說到英國的飲食文化,又怎能少得「Tips」(貼士)。
d: h+ U1 U* Xtvb now,tvbnow,bttvbTips 全名「To Insure Prompt Service」
6 M @1 E7 H( h- e5 q6 | Z" @200 多年前,高級餐廳會在客人的桌上放一個小碟5.39.217.761 K5 T* m) B' i# O
碟上放了張寫上「To Insure Prompt Service」的紙條
$ W3 k( x0 j# N6 g1 c: p提醒客人在點餐前給侍應們些許金錢,以保證快捷又有效率的上菜速度
, q" F% R8 Z2 F6 l5 d5.39.217.76這種變相「賄賂」的飲食文化,流傳至今
& u* S1 d: {) `8 B a# }1 `5.39.217.76不同的是,客人會在結帳時,就服務水平、食物質素,給予額外的金錢作 Tips 之用。 |