返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔* X) R. w- X6 `% b3 K$ }* f4 `8 v: \
單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔tvb now,tvbnow,bttvb1 N8 _) {' l, I% Y  n3 r
捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔/ S' R2 I% o1 b# t9 U
樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔5.39.217.765 Y% `+ t/ m% X4 N; @/ Y
區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔
7 _. w" J" P% C% ^- n- F1 {0 ^召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔
* y' s, u  j( t7 z# I4 V5.39.217.76華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔
) L% W$ Z6 V* i# I8 T+ v$ Y查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔
. O& e* |% {2 H$ r種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔
6 t8 k5 A" h$ S$ c, h解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔
+ _" U2 M) ?5 M8 t# w) w繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔
: D+ e! }. c% M; Btvb now,tvbnow,bttvb任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔
- h& ?  D/ ]. @2 A: B; S5.39.217.76紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔
0 O; v1 S0 d4 d' rtvb now,tvbnow,bttvb折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
全部唔同音既...
本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯 5.39.217.76* n* Q2 K( d6 Y& W) s

3 h, ?1 j* _$ M1 c. K公仔箱論壇我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
看了一遍,有好几个都不太会读
究竟係普通話or廣東話??????
有D係廣東話
thx for sharing
我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
thankyou
返回列表