返回列表 回復 發帖

[新聞] 英國珍貴紅松鼠

可愛的紅松鼠在英國非常珍貴而稀有,一位英國男子Gary Gallagher最近在自家花園發現紅松鼠的蹤影,了解到紅松鼠快瀕臨絕種,他在花園內建了松鼠箱,並提供牠們食物,也觀察有無灰松鼠的入侵,因為英國境內2百萬至4百萬隻體型較大的灰松鼠,是與紅松鼠搶食的最大敵人。

Gary Gallagher說到,一年前當他搬到新家住了幾個月後,發現樹上有聲響,抬頭一看發現是紅松鼠,放了一些堅果、瓜子後就引來了五隻紅松鼠,為保護紅松鼠,他搭建松鼠箱,供給牠們食物,而後也加入RSNE(英國北部紅松鼠保護組織),展開保護計畫。

RSNE(英國北部紅松鼠保護組織)是負責保護英國本土紅松鼠的機構,努力保護紅松鼠,終於在140年來首次獲得成效,數量稱至1萬至1.5萬隻,不過他們也指出,和英國2百萬至4百萬隻的灰松鼠相比之下,還有一段很大的差距,RSNE負責人也指出,灰松鼠與紅松鼠絕對不能同住在一起,否則紅松鼠將很快消失,很難過的是,除了射殺灰松鼠外,他們沒有其他辦法來防止紅松鼠在英國絕種,未來還有重重問題考驗他們,如何更積極保護這些可愛的紅松鼠。




Mmm! These nuts are up to scratch: Baby red squirrel dives in head first when given a tasty box of treats
  • Endangered species taking over a garden  in Choppington, Northumberland
  • This inquisitive creature was photographed in the garden of Gary Gallagher
  • It estimated reds now total 10,000-15,000, still dwarfed by 2-4million greys

When you’re an endangered species, you’ve got to grab all the food you can when you get the chance.

So presented with a box full of nuts, this baby red squirrel couldn’t resist diving in... head first.
With only a short break for a quick scratch, the lucky chap went straight back to feeding when also offered a handful of nuts.

He was photographed in the garden of Gary Gallagher, a member of Red Squirrel Northern England (RSNE), which protects the UK’s native red – epitomised by Beatrix Potter’s Squirrel Nutkin – against its bigger cousin, the American grey.


Presented with a box full of nuts, this baby red squirrel couldn't resist diving in... head first


With only a short break for a quick scratch, the lucky chap went straight back to feeding when also offered a handful of nuts

And the RSNE’s efforts are paying off – the red squirrel population is growing for the first time in 140 years.

The conservationists estimate reds now total 10,000-15,000, still dwarfed by the 2-4million greys.
Mr Gallagher, 38, built a squirrel box at his home in Choppington, Northumberland, after noticing reds hopping in from a nearby wood, and now he gets up to six visitors a day. ‘It’s very important people know about the risk of losing the red squirrel,’ he said.   

‘They are such cute, funny little creatures. I would encourage everyone to report any sightings of reds and help keep them safe.’

Aside from being bullied out of food, the reds are also being killed off by squirrel pox, which greys carry but are immune to. The RSNE protects and feeds the red and culls the grey – which is officially classed as vermin – and a new survey of theirs shows a 7 per cent rise in reds and 18 per cent fall in greys.


This small garden in Northumberland has become a haven for the illusive Red Squirrel - just like this inquisitive little fellow


Since moving into the terrace house in Choppington over a year ago Gary Gallagher has seen his garden over run with the UK native red species - who cant get enough of the food he leaves them


The creatures have become so accustomed to him, they can be photographed extremely close

RSNE project manager Nick Mason said: ‘Greys and reds can’t live together, the reds will always lose. We have to trap the greys and shoot them, sadly there is no other way if we are to ensure the reds don’t become extinct in England.

'The figures for the last year show a hopeful picture for the reds.’

Mr Gallagher, 38, became involved in the project after discovering red squirrels running into his back garden at Choppington, Northumberland, from a nearby wood.


It is the first time in 140 years the red squirrel is celebrating a resurgence, according to wildlife group Red Squirrel Northern England


Mr Gallagher, 38, became involved in the project after discovering red squirrels running into his back garden from a nearby wood


The inquisitive creatures, personified by Squirrel Nutkin in the Beatrix Potter books are tame enough to feed from his hand when topping up his garden feeding boxes

He said: 'We moved here just over a year ago and after a couple of months I noticed a lot of shaking in the trees. It was too strong to be birds and I looked up and saw squirrels.

'I put some nuts and seeds out and the next day there were five in the garden. I became interested in them, discovered they were at risk of dying out and decided to do all I could - little as it is - to protect them.

'I monitor sightings, set up squirrel feeds, and watch out for greys although thankfully I haven’t seen any in my garden. I get six squirrels visiting daily now. '
变成衣食父母,松鼠完全不怕他了^^
so red color thanks sharing
Hmmm.  Not sure if I would recognize the red squerrel as Rare when I see it in person.
1

評分次數

  • vandas

lovely lovely, 好可愛
他們可在街上四圍走啊.
cute
1

評分次數

  • vandas

超可愛,應該只有英國有
松鼠真係好可愛好想養
不過唔見寵物店有
1

評分次數

  • eaglelu

thanks for sharing
1

評分次數

  • vandas

They are not rare but may be in United Kingdom only & I have seen the similar squirrels in United States.
1

評分次數

  • vandas

太可愛了~~真的是紅色的
Thanks for sharing and this animal so cute.
好靚, 好似CHIP AND DALE~
返回列表