返回列表 回復 發帖

[馬來西亞] 餐室用品被令以國文標簽‧東主難尋牙簽馬來字眼

(森美蘭.馬口)新的衛生條規要求茶餐室的廚房食用品皆必須以馬來文標簽,馬口一名茶餐室東主因找不到“牙簽”的馬來字眼,只好以英文“Tooth Picks”取代標簽,不過他仍擔心不符合條規而會遭取締的衛生官員開罰單。
+ }4 p  B. ?* B) b: F9 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.764 ~! |6 ^' Z7 s
馬口吉雅拉商業中心口福茶餐室東主黃生寶申訴,上週來了一批衛生官員到各茶餐室突擊檢舉,官員對他店內的衛生環境、整潔設備及員工制服整齊感到滿意,不過,官員有交代他必須為食物用品加以注明。
' Q- d' x. g5 W3 s) x公仔箱論壇% F6 m2 g6 j# ]5 L
他指出,新的衛生條規,要求業者為餐桌上的廚房食物用品的列上標簽,例如鹽、胡椒、辣椒、醬油、糖、甚至牙簽,都必須以馬來文注明,不能用英文或華文注明。
6 ], j$ z  ]1 I) R' ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 V! o3 s* R# Y' m/ G公仔箱論壇用英文標簽擔心被罰
! }9 u! c; }# c- c# p, H7 B$ otvb now,tvbnow,bttvb
, }" C# q; x6 J& f! W: e5.39.217.76他依照條規去做,唯獨牙簽,他不曉得馬來文是甚麼,於是到不同雜貨店及百貨公司各別買了4盒牙簽,但都只有英文字“Tooth Picks”,連雜貨店老闆也不懂牙簽的馬來文字。
# c+ a; j' f* f" b, j8 I公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb; R) P3 ?5 Y  z" x
黃生寶曾詢問朋友,但都有不同字眼,例如“Gigi Kayu”、“Kayu Korek”等。由於一時找不到牙簽的適合馬來字眼,黃生寶就只好用“Tooth Picks”標簽。其實,牙簽的馬來文應為“Korek Gigi”。5 D( {/ Q" K, h8 q, i; _2 m
tvb now,tvbnow,bttvb0 t5 [! r8 _( M, E8 j
對於衛生部官員上門突擊檢舉時,是否認同或違規,他表示只能到時再作打算。
; }7 q" `8 [2 q: ^% V7 h7 jtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb* k. `5 ^* ~5 P# G* t! h& R( D
0 a1 H) @! G/ b$ y: h  R
黃生寶雜貨店及百貨公司購買的牙簽,盒上皆沒有“牙簽”馬來文字。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
1

評分次數

  • civicboy1969

kayu balak...
   
Pencungkil gigi!
牙 = GIGI TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: I: ?, y3 R" V& _& r2 b
簽  = tandatangan
. \, V* R* H( Q5 l. x7 B& N8 Wtvb now,tvbnow,bttvb牙簽 = GIGI tandatangan
+ }/ L8 o/ ?1 ]5.39.217.76
& B% k( a/ B5 w# j% W$ ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。IT was same to translate from computer items . tvb now,tvbnow,bttvb7 y+ z  B) O9 g
Mouse = Tickus 5.39.217.76" w) u( _% g7 F

. \3 ~1 j4 C. q, v7 X( s, e; fMalay people alway like to have their own langauge, what is the problem with the International langauge?
1

評分次數

  • civicboy1969

most people in sabah called it "kayu balak"
1

評分次數

返回列表