返回列表 回復 發帖

[馬來西亞] 歌儿也变得敏感起来

郑名烈5.39.217.76# ^3 v# b: v" _' q- ?0 m* a
2月2日
/ s, \+ B, R, \2 m: v* J( Dtvb now,tvbnow,bttvb傍晚 5点01分

/ G- r4 S$ }2 x4 F6 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在林吉祥提出7个州属的州歌有阿拉字眼之前,相信许多老百姓都已充满疑虑,非回教徒在唱州歌时,唱到阿拉的字眼是否该噤声?同样的,许多过去我们非常熟悉的歌曲,似乎也不能再畅快的公开大声唱,这尤如唐朝的观世音,一旦遇到李世民掌权,也得避嫌的改称“观音”。
4 a# h$ j9 A7 Q, z# OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' G4 K6 W, i) t2 r* j
这阿拉字眼如果专属某个特定族群所专用,那么,日后7个州在唱州时,得找到一个两全齐美的办法。届时,或许必须将大伙分开,不准使用的那个特殊的字眼者必须集中起来,好让监督者在一旁能够在唱到那个特殊专用字眼时,清楚的看出到大伙是否紧闭着双唇?公仔箱論壇. R" V8 L$ T$ S3 a

4 o6 ^9 w& N" V公仔箱論壇年纪在40岁以上的大马华人应对台湾制作的华语流行歌曲,或者风靡一时的校园歌曲有些记忆。有些中文歌曲已经流传了几十年,从小早大家已熟耳能详。
. q1 _( _1 u8 _; f7 w5.39.217.76
" Q( p+ X! B, T( }. sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。银霞名曲变得有点敏感
/ H' n' H  Z: S# j0 I% d" o
- P  t  Z, G3 F3 k但是,最近引爆的阿拉字眼专用权风波,导致这些原本普通的歌曲变得敏感,不知若在公开场合大声唱会不会出问题。举例而言,电影明星甄珍的妹妹“银霞”唱红的那首〈我来弹你来唱〉(作词:黄河;作曲:左宏元),歌曲内容似乎也变得敏感起来。检查一下,歌词中有十句有九句是好像是不能随便唱的。
! ^" w4 \' V: a' s  ~* }1 O$ g( C# y4 }, r- Y& q
我谈着吉他阿拉谁来唱,; W$ r% w! `" Q! |; |) s$ [$ S
唱出的歌儿阿拉会疏畅,5.39.217.768 u* B, G" S* |
咱们的字典阿拉没忧伤,
; C, Y, t! v4 O' q( Ttvb now,tvbnow,bttvb唱歌的人儿阿拉要坚强。
3 I& k% U8 K+ I8 r+ {- |0 M8 u2 p5.39.217.76
$ l, V1 c7 |- b- N9 Z: ^. p你谈着吉他阿拉我来唱,/ L' f+ y1 Y3 ^0 d5 r- |2 o
唱出的歌儿阿拉会疏畅,
8 }  ^9 g( A# b; r5 ^; e  ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。我唱的歌儿阿拉你也会,
) N! W: V, n% L3 \8 N0 ^' C知音的人儿阿拉比花香。
5 [8 n# D8 X+ L. BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 R* Q% H% G* R/ [( x$ ?7 ]5 o5.39.217.76嘿唷嘿唷嘿嘿唷,
6 |! b/ J+ _5 W( d& ]5.39.217.76风和那云唷阿拉去倘佯。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, S" p0 H4 }( |% S% d) N! Q' W. C

. V  n* M/ c' D- D6 eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。上海人到访大马可要当心5.39.217.76  ^) N# M( k) o/ X+ I9 a' h

" h! D3 [' U2 ?% S* I  q5.39.217.76我猜想这作曲者或许是个上海人吧,但在语法上又不太像。上海人的“我”就是“阿拉”,但此“阿拉”却非彼“阿拉”。上海人到了马来西亚或许应该暂时用普通话交谈,不然可能又引起不必要的误会。! Z3 O/ R- |; G1 y: w6 \7 t. D
( d) h: M  k( d& l
生活在一个思想狭隘的国度,我们要打起十二分精神,免得连唱歌都会触及某些人超级敏感的神经,不小心唱出问题也不知道。5.39.217.76: v& h# g0 S7 D3 A' g6 ]

5 `2 w7 B8 Y! q# P黄大城〈祝英台〉也有问题
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" W9 t# |, f$ ^
5.39.217.76* E$ T9 h, T# u' T% d& T7 U$ `5 A
再者,刚在去手11月24日因罹患胰脏癌而逝世的台湾民歌手黄大城(〈今山古道〉和〈渔唱〉的原唱者),他生前的专辑也收录了一首云南民歌〈祝英台〉,放在一个神经敏感、有时还有点无厘头的国度里,这首歌的歌词从头到尾,每行的开头一句也可能变成有问题。不信大家看一下:) `9 y5 @& z  e( y
tvb now,tvbnow,bttvb' S; g3 ^' x: V9 f: D: V8 M' e
正月阿拉拉的好唱 滴里里地祝英 咕噜噜的台哟  H1 o, ~, ?- l3 a: \; X0 S
一对阿拉拉的蜜蜂 滴里里的采花 咕噜噜的来
5 J) [2 \$ L2 Y0 O3 S. ~公仔箱論壇蜜蜂阿拉拉的只为 滴里里的采花 咕噜噜的来哟
/ `4 e  o0 ^& W# ?山伯阿拉拉只为  滴里里的祝英 咕噜噜的台5.39.217.76& G5 a- o. Y1 r3 ?* W2 K- u

/ C, z5 e4 F3 ?$ U" V4 ]3 F8 f* e公仔箱論壇13世纪马六甲已有阿拉中译
5 k6 \8 {2 h# W1 }
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& ?2 J7 B8 }. G  A
行笔至此,回头说点正经的。根据拉曼大学中文系林水檺教授的著作《马中文教与思想抉论》中提及“满剌加国(即马六甲王国)译语注音”编于1405至1511年之间,是今天最早的马来语词汇汇编。而周德清的《中文音韵》则出版于元朝泰定元年(1324)。
3 s! j- o2 M3 v8 i公仔箱論壇公仔箱論壇9 u9 I8 D, a/ i. ~1 T- N- @: d
满剌加国译语注音对“天”的译语为“安剌”,而《中文音韵》读音则为“an la ”,马来语也就是我们的国语则为“Allah”。不管当时的马来社会的Allah是否就是“天”的意思或是另有所指,更不排除当时的译者在未详加考证。
6 ]& {) M4 C( b7 P/ [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! F# ?5 E& V8 R0 `1 B, L$ |我想说的是,根据学者的研究,在1324年就已有非回教徒使用“阿拉”的用词了。令人纳闷的是,想不到到了2010年才有人对”阿拉”的字眼争论不休,還可能衍生不同宗教間的不愉快事件。' _0 v) f7 u- O
公仔箱論壇5 a( T% A5 B; L8 z) M
三国时,曹植七步成诗即已看出兄弟之情的可贵,现代人却为何那么没有智慧?
- P3 ^$ j  T( K8 N! B
返回列表