“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( }5 X- \3 T0 P- Q; E5 Z* t( b
“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。
+ x8 y8 V5 \/ e- `- E; ^6 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 o) O2 a) `7 P- K- w" H" T' _
上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
" x. C; Q0 a/ ^( m Z公仔箱論壇$ j- ?' L/ i3 `, e" l
有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。6 G: L# @. ?, z1 r
* \. h: y2 I6 ~# X" x, M3 utvb now,tvbnow,bttvb此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
7 z4 W# t3 B; p" p/ ?7 d公仔箱論壇
) v0 R: _ V# d" KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
" i! d4 }- ` h1 Z+ W2 _5 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.766 ~, |+ U& ~7 u( b: C% d& H( j
製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。 |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件