“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
公仔箱論壇: f; B1 F# n; e. [: P4 S
“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。
0 p. j k/ U# s: K5.39.217.765.39.217.76: Z+ n% O4 `1 U5 p8 k1 G- ]; l
上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
/ ]+ z+ n6 n6 ?! K
2 a7 P& C& E/ T1 _1 D {5.39.217.76有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。
) G# v& a8 V! w! f. I5.39.217.76
9 f; B! ^; }; Z3 z此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
# R7 r6 m3 k* Y9 ]) @5 |% T5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 m7 u6 F! t+ U4 }" n& t
不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。5.39.217.76* ~, U9 W0 [) ]. i% H
, Q' g4 i8 V0 v3 c4 g6 w' Ptvb now,tvbnow,bttvb製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。 |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件