薩菲爾名滿天下,卻有一篇不見天日。這篇大作是他擔任總統尼克遜卡特文膽時寫下的── 1969年 7月 20日,美國太空船「阿波羅11號」載着太空人杭思朗( NeilArmstrong)等征月,但征空是危險任務,一個閃失太空人變成太空灰塵。誠惶誠恐,薩菲爾預先替尼克遜撰寫太空人罹難的悼文。文采飛揚,有情有理有致,幸好用不上。3 ~1 Q+ ?' o5 t( y3 K! F; X2 u" w. `
公仔箱論壇4 n7 p2 M- G$ j8 N% h: B: k
Fate has ordained that the men who went to themoon to explore in peace will stay on the moon to rest inpeace.命運注定,那些以安靜的心探索月球的人,靈魂會在月球上得到安息。These brave men, Neil Armstrongand Edwin Aldrin, know that there is no hope for their recovery. Butthey also know that there is hope for mankind in theirsacrifice.這些勇士,杭思朗和艾德靈,明知回航無望。但他們也知道,自己的犧牲給人類帶來希望。These two men arelaying down their lives in mankind's most noble goal: the search fortruth and understanding.他倆獻出生命,是為了人類最高尚的目標:尋求真理和知性。They will be mournedby their families and friends; they will be mourned by their nation;they will be mourned by the people of the world; they will be mournedby a Mother Earth that dared send two of her sons into theunknown.他們的親友會哀悼他們;國家會哀悼他們;世界上的人會哀悼他們;大地之母,敢於將兩名孩子送到未往未知之地,會哀悼他們。Intheir exploration, they stirred the people of the world to feel as one;in their sacrifice, they bind more tightly the brotherhood ofman.他們的探索,喚醒世界的人團結一心;他們的犧牲,令人類兄弟之情更加緊密。In ancient days, men looked atstars and saw their heroes in the constellations. In modern times, wedo much the same, but our heroes are epic men of flesh andblood.古時,人們仰望星空,在星宿中看到他們的英雄。現在,我們也差不多,但我們的英雄是有血有肉的偉大人物。Others willfollow, and surely find their way home. Man's search will not bedenied. But these men were the first, and they will remain the foremostin our hearts.後來者會追隨他們的腳步,並一定找到歸家路。人類的探索不會被打斷。但他們是先驅,在我們心中永遠排首位。Forevery human being who looks up at the moon in the nights to come willknow that there is some corner of another world that is forevermankind.今後每個晚上,所有舉頭望月的人,都會知道在另一個世界某個角落,永遠留有人類足迹。
* ?2 {8 I9 v$ U& X; f, { m: I; T. ~5.39.217.76
l4 ? M$ Z, H5.39.217.76; X. h3 ~. d) v3 ^
筆鋒銳利的薩菲爾,在打字機前面沉思。3 D2 k/ Z" c4 D" y- ?2 X" N
|