美國麻省韋伯斯特一個湖的名稱,竟然由四十五個英文字母組成,由於湖名太長,甚少有人知道是甚麼意思和怎樣發音。最近有官員參考歷史古籍才得知,可能是湖名太長,就連當年負責抄寫正式湖名的工人都抄錯字。 公仔箱論壇7 ?4 k% [2 }/ n2 X
湖邊名牌都串錯這個位處麻省韋伯斯特的湖,名字叫做Chargoggagoggmanchaoggagoggchaubunaguhgamaugg,是印第安語,普遍譯作「你在你那邊釣魚,我在我這邊釣魚,沒有人在中間釣魚」。中文則譯作「查哥加哥文程加哥朮巴根加馬古湖」。在美國是最長的地名,若全球的話則排第六。tvb now,tvbnow,bttvb/ W0 H8 w7 F7 p
) }$ x! V' m5 @6 N: q# ?tvb now,tvbnow,bttvb 5.39.217.76& U, c. \1 m: O4 l& j: ~, _9 c
當地人為了方便,通常將它簡稱為韋伯斯特湖。不過路牌不能用簡稱,因此鬧出笑話,最近有官員考究過,才知設於湖邊的名牌原來串錯字,第二十個字母「O」應是「U」,第三十八個字母「H」應該是「N」,官員已承諾會作更改。
$ U0 W, |8 `; S1 E1 }/ V公仔箱論壇 |