英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。tvb now,tvbnow,bttvb1 w/ \6 e" r( y# V; W! Y' I+ H
, l+ u/ r8 Y, i3 q* [, D9 {8 L
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; V3 v$ d& E+ N5 _2 T- Q6 X
. n2 d8 q; i* S7 @4 m6 a
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
8 t0 f( S1 m6 l* ~# {0 Z% m5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb2 d. a6 w* J* i3 t# S# _( v* @& \
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
/ G5 a7 W! C7 ?. j* L8 S6 n& q. v5.39.217.76
7 S( b% e4 _' {2 h( _- R+ Ztvb now,tvbnow,bttvb放在其他場合也一樣。
! S% i) C2 q* T公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% d& H0 m1 m* i7 J: ^
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
2 l# c4 [ S& T4 k2 r. a9 uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- B- e( N0 {- d8 V2 B1 X/ y% }
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
! r0 W* e8 j! v. S& \& i6 r( LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
+ t: _6 H8 U# M# B+ |, V面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* E5 W4 d; M; O+ E$ H
! l0 ?/ }- A6 T) F0 \tvb now,tvbnow,bttvb面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
+ W. O% R! X. ^$ t& B/ etvb now,tvbnow,bttvb/ v2 C" J& U. [; F, I
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。0 n, j" Z! {+ \7 }
公仔箱論壇% P5 i3 B) O( m; C/ N
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。 |