風濕病為什麼叫「風濕」?風濕病是一個舶來詞,是英語醫學術語rheumatism的翻譯,也或者叫風濕疾病(rheumatic diseases )。5.39.217.76% S* r3 a9 m) g+ U# i: G+ R
' `* A ] i' k- _/ Htvb now,tvbnow,bttvb風濕病是「一種」什麼病呢?
( P2 F% l" m" U* A& wtvb now,tvbnow,bttvb實際上,風濕病不是一種疾病,而是醫學上的一個大籮筐,包括涉及侵犯關節、骨骼、肌肉、血管及有關軟組織或結締組織的100多種疾病,大部分也會累及像心臟、皮膚、腎臟和肺等組織器官,總體上屬於自身免疫性疾病。
# l* ?4 t. {" P5 d$ Mtvb now,tvbnow,bttvb其中,絕大部分風濕病都涉及或伴有各種關節炎,因此,風濕病又往往可以與關節炎(Arthritis)互相指代。
: U% g1 \- i7 e4 O9 J/ Ktvb now,tvbnow,bttvbrheumatism為什麼會翻譯成「風濕病」呢?這應該是早期醫學翻譯家的鍋,就如同當初把與「心」無關的psychology翻譯成「心理學」,把cholera翻譯成「霍亂」一樣,是一種將錯就錯的語言借用。
: E8 v0 D H# r: E2 o" Btvb now,tvbnow,bttvb我們知道,翻譯是兩種語言文字之間相互解釋和表述,而語言本身是一種文化符號,不同語言具有不同的文化背景。tvb now,tvbnow,bttvb* ~* ]0 Y" a Y
這樣,基於一種文化的語言表述,在另一種文化背景的語言中經常找不到對應的詞彙,尤其是當西方近現代科學、醫學發展起來,出現了大量新的詞彙後,這種現象更嚴重。公仔箱論壇+ ]$ c& t4 v0 ^( j' T
& z) Y0 E$ f9 y4 a$ g7 h翻譯家遇到這類翻譯難題,一種解決方案是直接音譯,然後加以解釋,成為一種完全的舶來新詞;另一種方案是,在本國語言中找一個含義上接近的詞彙來翻譯。
! R: E5 B0 y9 m+ O( X. M5.39.217.76日本在翻譯歐洲的東西時常採用前一種方案;而我國早期的翻譯家們則採用後一種方案,這就造成了像風濕病,心理學,霍亂等將就目標語言,造成翻譯上實際上的「詞不達意」。
6 d& W) U$ f" w0 k# ytvb now,tvbnow,bttvbrheumatism在西方的來源rheumatism的詞根是Rheuma或humors,是古代印度醫學三體液學說,或古希臘醫學四體液說中體液的一種——黏液。
1 F* g$ u8 l8 S5.39.217.76按照體液學說,人體內的幾種體液維持平衡,人就能保持健康;如果體液不平衡,就會導致疾病。tvb now,tvbnow,bttvb) }. y d+ h. _$ m
rheumatism就是體內Rheuma過剩造成的疾病。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 b; r7 e+ m$ U7 Z8 b. X
因此,在西方,Rheuma本身跟「風和濕」並沒有直接關係。
% G( j8 Y H* c) s而我國的教科書卻對此進行了歪解。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 K% _7 z5 G# X; p1 D. q: C
比如,《實用內科學》就說:tvb now,tvbnow,bttvb& S/ I0 Q! V# p: ^" _3 j
「風濕(rheuma)一詞源於公元前4世紀。我國《黃帝內經》(公元前5世紀)也把風寒濕三氣雜合稱為痹。因為風濕病大多累及關節而引起疼痛,所以風濕一詞一直沿用至今。」
, r/ X$ ~7 i- c' R$ E& _ 公仔箱論壇( O$ j# R" @& y% H" _
國內有的文獻還進一步解釋說:
5 P: [, J3 W* o公仔箱論壇「公元前4世紀,《希波克拉底全集》有關人體解剖一文中認為:人體的體液由於濕冷而下注於四肢、內臟引起疾病,即為風濕。」公仔箱論壇( K( q# q; N% K: F9 ^1 q% r$ j+ y
3 N* }/ j0 Y" U8 F4 {: I3 E, @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。但是,我們從國外有關風濕病學史文獻卻找不到這種敘述。
$ b) G: _& Z" r) E7 E3 K「風濕」與中醫「痹症」至於翻譯家為何會創出「風濕病」這個詞,《實用內科學》給出的解釋還是合理的。
( a$ Q: I1 s4 I3 K2 M因為,如上所述,風濕病基本都涉及骨關節和肌肉問題,與中醫中的某些「痹症」相吻合,而有些痹症的病因被認為是「風和濕」作為外邪入內所致。4 Z+ q4 F+ N- L1 f9 I
比如,《內經·陰陽應象大論篇第五》:「地之濕氣,感則害皮肉筋脈。」公仔箱論壇/ j0 e. O2 b( ?. ?) }% G8 h, z
《五藏生成篇第十》又說:「臥出而風吹之,血凝於膚者為痹」。
5 r# j$ o5 m3 E9 @1 c0 w% Z5.39.217.76《痹論篇第四十三》更說:「風寒濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。」0 I9 ` h5 P0 d, L5 T9 _" G5 q
既然這樣,為什麼不直接翻譯成「痹症」呢?5.39.217.768 w" j# w; I e3 w* H
因為「痹」已經被癱瘓——神經麻痹搶先占領了。tvb now,tvbnow,bttvb0 i4 N+ b3 j- Y, \) R6 T
當然,這種翻譯也非常符合我們民間「智慧」,按照我們邏輯,「老寒腿自然就應該是受風寒造成的」,「風濕性關節炎(醫學上根本沒有這種疾病)每逢陰天或者受寒格外疼痛」也就是天經地義的。5.39.217.76# u+ T* Y9 K. @1 s m4 Q4 N- E
: ~4 k* ]# m' E/ B得了風濕病如何治療?如上所述,風濕病是一個大籮筐,裡面裝著至少100多種疾病,每種疾病的病因,發病機制和病理不盡相同,自然沒有一種「大一統」的靠譜療法。
3 m, c1 q6 n3 i% {4 w( r5 ~因此,懷疑自己得了「風濕病」需要接受醫生的診斷和針對性治療。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. O! d5 H' Q0 j! y# [, d1 Q/ R
需要指出的是,「風濕病」大都與自身免疫反應有關,因此,幾乎沒有任何一種疾病是可以治癒的。 |