伊萬卡金句撐父擺烏龍張冠李戴
: h& e2 Y0 [6 dtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb" _1 v5 e* }3 _
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 `* ^) ~3 p* y9 O" B# E5 p
伊萬卡一向維護父親特朗普。
' U: `: b9 Y5 ^- E" L) K5 L5.39.217.76" ^' I! y' H3 u7 b4 ~
美國總統特朗普高級顧問兼女兒伊萬卡(Ivanka Trump),上周推文引法國政治家和思想家托克維爾 (Alexis de Tocqueville)金句維護面臨彈劾的父親,卻被網民發現張冠李戴,金句作者實為美國人,被嘲亂拋書包。
- V( i9 T7 G1 _" p+ y/ x( c) I/ n6 htvb now,tvbnow,bttvb& r, r7 H! D* M$ C
或從報章評論拈來tvb now,tvbnow,bttvb4 l; g0 i4 B+ q; Z& ]5 J0 m
由眾院民主黨人主導的「烏克蘭門」彈劾調查公開聽證會,上周四暫告一段落,當晚伊萬卡推文維護父親:「美國公眾道德淪喪,濫用彈劾權打擊政敵或逐他們下台,或是標記。托克維爾 1835年。」跟共和黨口徑類同,指控民主黨玩政治把戲,圖繞過選舉程序換總統。
4 s6 E& |. U/ y' X! QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 d) [6 o6 o* Y2 g8 d4 |5.39.217.76可惜社交網上的史學家馬上發現金句出處有誤,作者實為美國法官黑爾(John Innes Clark Hare),他於1889年著作《美國憲法》改寫托克維爾巨著《民主在美國》有關美國民主制度流弊的句子,以維護被眾議院彈劾卻在參議院以一票之差保權位的第17任美國總統安德魯‧約翰遜(Andrew Johnson)。
$ |# v0 z) q# r6 g0 o. ^3 _( e9 p5.39.217.76$ `( \8 d4 B2 r' {$ l
網友亦推斷出「金句」是伊萬卡從美國《華爾街日報》10月25日一篇評論拈來,文章作者和報館已就錯誤更正;截至前日為止,伊萬卡的「金句」仍在其推文戶口中。公仔箱論壇8 D, b- f1 S8 H+ ^) `" W
英國《衞報》 |