12日報道 市民王先生的妻子在一家nike專賣店買了一件白色T恤,質量雖無問題,但T恤胸前印的英文卻給她帶來尷尬。有人稱該英文有性暗示的含義。5.39.217.764 `1 ?7 }) o+ p X4 k
( q+ z y+ }- n9 [& r" J5.39.217.76王先生告訴記者,去年7月,他和妻子去泉城路逛街時,在一家nike專賣店買了件白底粉紅字母的女式T恤,上邊印著“I LIKE BEING ON TOP”。公仔箱論壇1 D" U! K4 k7 A7 r t$ l- G
0 ?: d# Z' y. U! |/ U3 @4 c公仔箱論壇“當時我妻子覺得很好看,穿著也舒服,就花一百八十多塊錢買了下來。去年穿了之後也沒發現什麼特別之處。可當今年6月份再穿出去時,有朋友給我老婆說這些英文有性暗示的意思,不雅觀。”說起這事,王先生覺得挺尷尬。0 ^9 H# i* i( }/ ~6 A' _; G
, W2 p# ?: B4 n; Q% Z) G
今年7月27日,王先生帶著那件衣服找到nike專賣店,向店員反映了英文有歧義。店員解釋這是nike公司設計的,只是句簡單的體育口號“登上最高峰”,沒法換。
6 v0 n# O% |3 c9 E0 \6 T, b
; P* T6 X h3 Z1 n6 o公仔箱論壇8月5日,王先生又向在加拿大居住了20年的哥哥詢問該英語的含義。“我哥哥很快發回了e-mail,說確實不雅,是夫妻間的私房話,翻譯出來就是‘我喜歡在上面’。”
! c5 i- U# M# s% K/ [tvb now,tvbnow,bttvb) D( Z6 x) r3 k- _# {
王先生感到很氣憤︰“沒法穿了,我們都是40多歲的人了,穿這個太丟人了。”王先生告訴記者,自此以後,他們不敢再買帶英文的衣服了。# P- v! S( W- e* H
3 r5 n) K/ h W, ?2 B7 a$ f5.39.217.76
4 |; R$ {# w+ x, b. B4 Y/ p
0 X: N- @: l* G$ o( E$ Stvb now,tvbnow,bttvb! Q p7 b- L% @& J- L" P2 w3 B
公仔箱論壇$ |1 v7 b& N4 S
5日下午,記者隨王先生來到泉城路的nike專賣店,當把衣服上英文有歧義的事向店員反映時,店員稱衣服是nike公司設計的,與店面無關,同時該店員表示沒有發票不能證明衣服是本店出售的。
1 q$ u# U6 j! p2 p7 M( d" O
0 a/ X/ s k4 c# c9 q王先生說,這件衣服是去年在附近一家老的nike服裝店買的,一年過去了,發票早就找不到了。而原來那家nike店也搬遷至現在這家新店了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ H! h2 X9 d" @5 l
& J# Q, S. m- C新聞鏈接
4 ], m* e/ F9 N$ f5 ?tvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76, b9 n1 V) `$ q
2007年10月,有媒體以《不知英文字樣T恤有性暗示,女士尷尬遭騷擾》進行了相同事件的報道。tvb now,tvbnow,bttvb" `! Y* T( h) u8 `
& c( ]' y# [) y
該報道稱︰有專家表示︰“I LIKE BEING ONTOP”可以翻譯成“想要做到最好 ” ,但其中的“TOP”一詞在英文中可表示上下的位置關系,在教授性教育課程時就會用到此詞表示。英語中一詞多意的情況很多見,此詞容易讓人產生聯想,印在文化衫上確實有些不雅。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 C2 D- y; m& }* @
$ `; N* M* | B: x) v b公仔箱論壇 |