返回列表 回復 發帖

[時事討論] 林行止: 大搞價值觀抗衡! 香港將成是非地?

本帖最後由 felicity2010 於 2017-3-23 11:23 AM 編輯 & p8 k& _8 \& _1 J! Q$ M; B

& Q( [% e; A8 F6 \9 |# H5 I/ q4 Dtvb now,tvbnow,bttvb林行止: 大搞價值觀抗衡! 香港將成是非地?5.39.217.761 m, G  f9 D7 R7 i9 J; g8 m7 i

) ^- h0 e9 @, x公仔箱論壇三、
. \& K- H, ^! X& m4 Z, S0 \5.39.217.76
0 R. L4 W* }! v0 ltvb now,tvbnow,bttvb那本書,是美國《環球藝術及政治雜誌》(Guernica)的創辦人兼無任所編輯惠德年於年初出版的《告密者——中情局如何計誘世界名作家》(J.Whitney: Finks: How the C.I.A Tricked the World's Best Writers)。按古恩尼加為二戰時被德意空軍濫炸重創的西班牙巴斯克地區(如今以美食世界馳名)小鎮,因畢加索同名畫作而「遊人必至」。tvb now,tvbnow,bttvb: ]0 z' Z/ d" u4 [2 p# b( p
tvb now,tvbnow,bttvb0 ?9 t  K6 T7 D) [( k5 |* X
二次大戰結束(1939-1945),世界無熱戰,意氣高揚的蘇聯為宣揚共產主義的優越性及「偉大成就」,發動環球文宣攻勢,令剛敗選落台的英相邱吉爾憂心忡忡,他於一九四六年三月赴美接受西敏寺學院(Westminster College)頒授名譽博士學位時,發表題為〈強化和平的力量〉(The Sinews of Peace)的演說,指出西方國家必須加強針對蘇聯集團的宣傳攻勢(「鐵幕」一詞在此演說上首度出現),作出反擊,座上嘉賓如美國羅斯福總統,深有同感……公仔箱論壇! R9 C% O: j4 m

( X$ a# `1 h0 k  a' O
並非槍來炮往的熱戰,東西陣營言文互鬥,成為在邱吉爾口中冷戰的主要武器。《告密者》寫的便是美國中情局在冷戰期間扮演的角色。本書開篇便指出面臨中情局布下的「政治地雷陣」(Political landmines),作家(世界一流的作家,名單甚長,對非文學迷的筆者來說大部分甚是陌生)雖然小心翼翼,但最終有的成為熱中的「政策工具」,有的被迫成為不情願的工具,有的作出權宜敷衍的合作,而更多人於不知不覺中墜入中情局設計的「陷阱」——大家熟知的海明威和《愛在瘟疫蔓延時》的哥倫比亞名家加西亞.馬爾克斯,便是曾墜入圈套而不自知的大作家。5.39.217.76  R1 R( D3 w/ n0 m8 z# x. J
5.39.217.76# R, m! H' A3 \% i6 c3 K# W2 Z4 }
蘇聯集團對文人的控制非常直接,當局以迫害、恐嚇、投獄、勞改(流放西伯利亞)等不人道手段,令作家藝術家不得不創作歌頌史太林和蘇共的作品,以換取安身立命及豐足物質生活的本錢;那些發出噪音的「異見者」,則遭絕不手軟的對付。這些「文人」,《告密者》如數家珍,筆者「熟悉」的只有寥寥數位如《齊瓦哥醫生》作者巴斯達納克和《古格拉群島》作者蘇辛尼津(分別獲一九五八年和一九七年諾文獎)。對於這類受蘇共迫害的作家,中情局多方援助、營救,其中最成功的是把《齊瓦哥醫生》引入西方社會然後又令俄文版「回流」蘇聯。《齊瓦哥》在蘇聯被禁,最初只能出意大利文版,在CIA協助下出了英譯本,再把俄文本偷運回蘇聯。不但如此,CIA還「不惜工本」,除向書局「買位」令其陳列於書店顯眼處,還購進數以千計的書,讓其長踞暢銷書榜首;巴斯達納克獲諾貝爾獎(蘇聯禁其出國領獎),亦是CIA幕後斡旋之功!
8 s# F, E- V  C! E2 s公仔箱論壇
/ B: N, L  j3 |4 C) y) l! m* L5.39.217.76
四、

5 t2 ]8 y% _5 A' L* ~) h
* J. O. O, m' `* V& B4 x7 G  ~5.39.217.76出於冷戰特別是對「醜陋資本主義美國社會」隱惡揚善的需要,中情局網羅了大量長春藤大學的高材生,令其「剖析部門」(analytical wing)高人濟濟,而不少世界知名文人,亦因為與CIA情報人員趣味相投而於不知不覺間或甘心情願為其所用。美國著名社會活動家、女權運動(婦解)代表人物及作家史丹南(G.Steinem),五六十年代與中情局關係密切,她便多次公開盛讚其工作人員(特務)「誠實可靠有榮譽感及熱愛和平」!當然,中情局假手一九五年於西柏林成立的反共民間組織「爭取文化自由委員會」(Congress for Cultural Freedom, CCF),資助宣揚西方價值觀的媒體,收效甚宏,多少中情局在海外尤其是拉丁美洲的政治暗殺、顛覆政府的罪行,都被淡化甚至美化。5.39.217.767 y* U# `* M4 t

* A# P1 h0 j1 a( h8 B+ `" n
一九六六年,《紐約時報》揭露中情局與全球二十四家雜誌(主要在美歐英中東印度和拉丁美洲,中國與香港不在其中)「有關係」,政治介入文化領域,輿論界嘩然,自此之後,中情局在這方面的活動全面「地下化」……但若干與中情局有關的刊物如英國的《文滙》(Encounter,一九五三年創刊一九九一年停刊;筆者六七十年代寫「英倫采風」時多次提及這本綜合性文化月刊,曾指出它與CIA有「不可告人」的關係)及《告密者》作縱深分析的《巴黎評論》(TheParisReview,一九五三年創刊於巴黎,一九七三年遷至紐約;此季刊以巴黎為名,惟主幹人物全為美國作家),俱為知識界推重。本報讀者對《巴黎評論》也許和筆者一樣感到陌生,但它在文化界地位崇高影響深遠……CIA通過外圍組織如CCF,對被其「統戰」的傳媒和文人,多方「出手相助」,而手段是透過大量購買刊物、報章、書籍及開講座請有關文人學者為講者並給予可觀「車馬費」,不但如此,據阿根廷大作家博格斯(J.L. Borges,那位到處小解的大作家)的話,被邀出席講座的聽眾,亦獲「厚酬」,他這樣寫道︰「we received a not inconsiderable honorium...」,「厚酬」當前,人人認同美國的價值觀——最低限度,不會為文「詆毀」、惡言相向。
) A8 c1 \# t! B- i% Y' Q. v" Jtvb now,tvbnow,bttvb; ?/ F; Y9 [: R+ ^( ~  D
和對香港傳媒和研究機構的資助「不明不白」一樣,中情局在冷戰期對歐美的工會、學生組織、爭取女性權益組織、文藝團體(包括港人較熟悉的「世界筆會」)及一眾公共知識分子,亦頗慷慨,但這類「廣為人知」的活動並無白紙黑字的憑據。不過,人所共知的是,奧威爾的名作《動物農莊》(按年前曾提及此書並說未知中譯情況,即蒙方元偉先生寄贈其所譯的影印本,謹此致謝)的連環圖(漫畫)本,便由中情局出資請人繪畫、出版;而波士頓交響樂團一九五二年赴歐洲多個城市巡迴演出,亦由中情局「安排」(以抵消蘇聯音樂有橫掃歐洲之勢的影響)……。由「特務機關」出錢搞文化活動,等於以公帑資助利誘被選中的個人和法人,有違自由市場供求決定「商品」優劣的「鐵律」,反對之聲清晰可聞(未獲資助者之聲最嘹亮),中情局很快便完全退居幕後,它不再「開支票」,卻改為幕後操縱,影響更深廣……
) D2 b: \8 [" _+ Q1 \  X3 ktvb now,tvbnow,bttvb4 l8 J  U! `' Q0 p
冷戰期敵對雙方不擲炮彈而互拋銀彈,但冷戰結束特別是蘇聯成為俄羅斯之後,仍在這樣做的也許只有少數國家如中國(以國家資金傳揚中國政治文化,師出有名),隱忍多年後,美國以中國海外宣傳成效甚著,老美感受威脅,終於「不甘後人」,由奧巴馬於終任前啟其端,撥「小款」做文宣工作。相信對中國存重大偏見的特朗普會變本加厲,一場文宣鬥爭好戲正在上演。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" v: t: g% L/ @: r, L. M- M! n

* y* T6 f2 r8 ~7 L& W6 Q5.39.217.76
美國撥出款項啟動「文宣攻勢」,將令《告密者》不着一字的香港成為中、美角力的「重鎮」!如何避免捲入這場文鬥漩渦,「有關人等」要打醒精神。公仔箱論壇* e2 S, [, Y2 e( B/ S) j2 @( j7 f

% l; _; V- B+ H  n6 A
文宣攻防將趨活躍.二之二
  
返回列表