返回列表 回復 發帖

[美洲] 公民卡底面不同名 華裔換駕照遇阻滯

 ,  描述: 加拿大新聞
公民卡底面不同名 華裔換駕照遇阻滯
* N7 N7 [" ?/ U/ L2 x5.39.217.76
tvb now,tvbnow,bttvb: @. |$ D9 O1 u/ r6 y  G% P
$ d6 K! x2 Y1 q) B8 N8 y

, x3 V- E3 F0 K9 ]. W* V8 c% q8 Jtvb now,tvbnow,bttvb經本報查詢ICBC重新 檢視個案終獲解決
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 ~# A$ M) N! s( @( i

5 Y9 h9 c- V& a1 `% |6 U6 h/ R. l1 ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
由香港移民來加拿大40年的陳鈞全怎樣也想不到,自己沿用數十年的姓名Joseph KwanChuen Chan,竟然不獲卑詩保險公司(ICBC)的承認,職員告訴他不能將他的全名印在他的新駕駛執照上。他不滿地向《星島日報》說:「Joseph KwanChuen Chan是我沿用的名字,也是我法定文件的姓名,ICBC沒有資格改變我的姓名。」不過,在本報向ICBC查詢後,ICBC重新檢視個案,最後表示批准將陳鈞全的全名印在他的駕照上。
5.39.217.764 L: r0 u+ [9 }7 E
tvb now,tvbnow,bttvb7 r& a4 `; P6 x- _$ w( q: }
現年65歲的陳鈞全,早在香港時的英文姓名已是Joseph KwanChuen Chan,加拿大移民部在1975年發給他的「移民紙」(LandingPaper)上,從1976年他抵達加拿大至今的所有官方發出證件包括加拿大護照上,都是印上這個姓名。
公仔箱論壇7 Z) q7 x3 Q2 _

* E  f; G  _4 A0 l) N
1979年,當他入籍加拿大時,移民部發給他的「公民卡」(Certificateof Canadian Citizenship),上面卻只有Kwan-ChuenChan,少了Joseph的部分,陳鈞全要求移民部更正,移民部於是將他的全名Joseph KwanChuen Chan,印在「公民卡」的正面,但卡的背面依舊是Kwan-ChuenChan。當時陳鈞全以為事情已經解決,未作深究,直至最近才發現有問題。
5.39.217.76$ Z( k2 p  {# @3 q

$ j% P8 T0 M  F3 J' a5 X& H; }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
ICBC建議他「改名」

. C2 K8 [0 \/ I0 S7 H. u4 P8 `3 W9 n
# }8 h; J* d/ t: ]1 F: Z. E$ G+ Vtvb now,tvbnow,bttvb
由於駕照將在915日屆滿,陳鈞全上周二到溫西格雷岬區(Point GreyICBC辦事處更換新證,同時打算將「卑詩服務卡」(B.C. Services Card,舊稱「醫療卡」)與駕照「二合為一」。當職員要求他出示證明身分的法定文件時,他拿出「公民卡」給職員看,職員根據卡背面的姓名,將他的姓名登記為Kwan-ChuenChan。在發現姓名有別後,陳鈞全要求將姓名更正為Joseph KwanChuen Chan,但職員解釋是按ICBC章程辦事,拒絕受理。
tvb now,tvbnow,bttvb  c7 _; A( S6 L4 Q% A  N; d

5 ]8 A: \. o  B. h: M4 X8 ?- c公仔箱論壇
當時,陳鈞全感到很不滿。退休前是加拿大航空技工的他比喻說:「我明明是一個四角形,你硬要說我是三角形,我條氣就唔順。」 

. t1 H# T* i4 B  Otvb now,tvbnow,bttvb
3 A  p- }& x% @9 i5.39.217.76
過了兩天,心有不甘的陳鈞全到列治文ICBC辦事處要求更正時,仍不得要領,有ICBC職員建議他往「改名」,他們才會把Joseph加到駕照上。啼笑皆非的陳鈞全稱:「我的姓名本來就是Joseph KwanChuen Chan,現在是ICBC做錯事,為何要我去糾正它的錯誤?」

& U# H) q/ P8 D! i# }1 M% i/ T% g% A/ e1 t
「公民卡背面才是法定姓名」

7 p2 P0 W+ ~0 M0 S& P% qtvb now,tvbnow,bttvb
8 ]- E9 Y4 `0 W3 n4 o公仔箱論壇
在感到無助下,陳鈞全上周五向《星島日報》求助。本報記者當日立即將陳的情況向ICBC查詢,ICBC表示要先了解情況,稍後回覆。本周二,ICBC發言人科里亞(Sam Corea)正式回覆本報,表示檢討這個個案後,接納陳鈞全「公民卡」正面的姓名(Joseph Kwan Chuen Chan),更已通知了當事人。

( A4 B  \6 m4 l5 h' a公仔箱論壇公仔箱論壇% k9 G4 _* @, c7 f; ]* q
科里亞稱,在核對申請者身分時,ICBC是以當事人加拿大出世紙、公民卡或移民文件上的姓名,作為法定姓名(Foundationname/legal name)的依據,而舊式,兩面的公民卡上,在卡背面,即加拿大國徽下的姓名,才是法定姓名。他承認在過去「身分標準」(identitystandards)較寬鬆時,公民卡兩面的名字都會用作駕照的姓名。有關詳情,市民可以登入http://www.icbc.com/driver-licensing/visit-dl-office/Pages/Accepted-ID.aspx了解。

  V3 X" k/ B# K3 ?9 b6 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" B% r: X; G2 O  u5 T- @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。陳鈞全向記者表示,他在本周一已收到ICBC的電話,表示已在該公司的電子檔案上將他的姓名改為Joseph KwanChuen Chan,更指稍後當他收到他的正式駕照時,可以到ICBC任何一個辦事處申領一張印有Joseph KwanChuen Chan的駕照。

! t; t: [! y1 G& C& q2 Z公仔箱論壇
5 {4 d& k1 D3 S/ h9 |公仔箱論壇
雖然已是達到目的,陳鈞全稱仍不敢太快高興,因為還未收到駕照。他認為由於一個很簡單的問題,令他擔憂了好幾天,感到十分無奈。他指今次ICBC如此快速反應,是因為受到傳媒的壓力,所以非常感謝本報的協助,令事情得以圓滿解決。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
律師:沒明確界定「法定姓名」文件
' X  T, F- f! u) }1 U1 _5.39.217.76
9 V7 N2 J. Z" q% t" L大溫移民律師錢路表示,法律上沒有明確界定甚麼文件上的姓名,才算是某個人的法定姓名(legalname),只要有「足夠認可」(sufficientidentity),令其他人辨認出他便可以。一般可以作為法定名字的文件包括出世紙、移民紙及護照等。) v$ _1 j9 A7 @8 y4 p  G+ z

  O% L* I& h5 [: z/ P3 ~8 M# ~5.39.217.76
錢路稱移民部搞錯華人的姓名,其實並不罕見。他指加拿大移民部洛杉磯辦事處經常弄錯華裔申請者的姓名。而很多華裔移民都喜歡在移民後,加上一個英文名字(Christianname)PeterMichael等,以方便與主流社會溝通或找工作,但很多人未有到有關部門登記,以致這個英文名字可能不被認可為法定名字。
  @* h. l1 e# I1 q
% W1 P4 `+ m9 R5 t6 h7 Q7 k
建議向移民部搞清楚

' }- j, @7 q- R  n: ?1 B
& \5 J1 b* Z8 x4 ^% g0 x公仔箱論壇
就陳鈞全的個案,他建議當事人向加拿大移民部搞清楚公民卡背面的姓名,避免將來再出現類似的問題。

. E  l: C7 o: L' z' n" n8 [
7 x! D5 @4 t2 S/ Y$ i- E5 T2 D2 Y5.39.217.76
另外,有老移民稱按照西方的習慣,姓名分為三部分:即姓(last name)、名字(first name)及中間名字(middle name),好像Mary Lee BianchiMary是名字,Lee是中間名字,Bianchi是姓。問題是在北美,中間名字很多時會被忽略(或變為縮寫),所以有三個字姓名的華人,在填寫表格時,如果將姓名分別填寫在姓、名字和中間名字的欄別內,中間名字就有可能被忽略,令本來三個字的姓名,變成兩個字。他懷疑陳鈞全的Joseph名字,可能被移民部職員當作是中間名字,所以沒有印在公民卡的背面。

# j( X3 _7 h2 F: n1 ?公仔箱論壇
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
返回列表