返回列表 回復 發帖

[時事討論] 古德明: 一詩一字見斯文

古德明: 一詩一字見斯文% |1 \. Y% M9 x) b2 z0 _% e

/ u2 P  n0 z6 j- _tvb now,tvbnow,bttvb
. p7 |, L) U0 e
五月二十七日,中共中國新聞社報道:湖北大治市劉煌莊二千多名村民,能詩者十一,是「中國詩詞之村」,更是「中華詩詞對聯教育基地」,有村民劉源興,十四歲已「創作《陣頭雨》七律一首:『陣雨滂沱風又掀,回家偶遇發狂天。瀟瀟灑灑余心樂,莫笑刁頑一少年。』」中新社的宗旨,據說是「教華僑以 及港澳臺同胞了解社會主義祖國」。這段報道的確可以加深了解。
9 y$ t1 u& ~7 X% ^5.39.217.76) n, F5 K, a1 m! D* L" Q" F

. k% m# [" R' H+ XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 M2 T6 p5 E; I' U* P1 H公仔箱論壇
2 e  G& b2 m. r! |' W
按律詩八句一首,中間兩聯對仗;截短為四句,則叫截句或絕句,這是從前小學生的常識。劉源興那首詩,論平仄、用韻,最多只能算是不及格的絕句。對一個十四歲孩子,我們固然不應苛求;但是,堂堂中新社記者,連什麼叫「律詩」都不懂得。
) g! g; T* i1 }5 dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 y" J, |1 Q3 c% v3 m. g  ^

0 ]5 d+ i4 |4 G9 g$ X5 ^6 @5 x5 Q8 ~  ]- ]& J" G8 b

; {7 U+ w! x( O* a/ y# Q8 N8 ytvb now,tvbnow,bttvb而 香港《明報》五月二十八日引述中新社那段報道,竟然也說十四歲少年劉源興「吟誦出《陣頭雨》七律一首」。此外,五月二十九日,《明報》還有一篇《習近平弘揚孝親敬老文化》說:「習近平主持政治局集體學習會議,呼籲建設具時代特征的敬老孝親文化。」從前,小學生把「特徵」寫作「特征」,一定罰抄書;現在, 《明報》記者竟然把中共官方字當作中國正體字,而《明報》據說還是「香港知識分子的報紙」。
  L+ {3 I- G' n% C# f9 [( w- x( W; w. w0 H; t
5.39.217.76  s0 G7 ^: ]; \2 q( Z
& ]8 G$ E: _+ s( b' V( S3 e

  x" y% R) d+ y1 l& b" n5 L讀報刊,真可窺見一地文化。在新中國,做新聞記者,可以不知律詩為何物,也可以不知「征」、「徵」的分別。這一定就是中共所謂「新中國軟實力」具體而微的表現。東嶽既頹,斯文喪矣。
  
返回列表