
. @* E9 y9 G8 k" k5.39.217.76+ h, y0 {: r% c% B! W. S
4 s) `3 j* \- i1 t9 T& A公仔箱論壇據新西蘭天維網援引nzherald消息,還記得前段時間的一條房產新聞嗎?澳洲地產商為了討好華人買家,將門牌號“74”改成了“72b”,這似乎是馬屁拍在了馬腿上。如今,類似的事情也發生在了新西蘭。tvb now,tvbnow,bttvb/ R$ T" Q, P$ X; u
tvb now,tvbnow,bttvb, X3 A; V; R2 t* z
這套改名的房產位於74 Arney Rd,改名前該街區的地址排序是72、74、76,但是改名後,排序變成了72、72b、76。原房主說,改名是為了迎合中國買家,因為她知道“4”在中文里和“死”諧音。$ T: h: a0 u- F# n( Q
, u" B! @, U0 ~8 ]; _
“當你在賣房的時候,一定是盡量吸引更多的買家。”原屋主是一位女性律師,她說,“如果有什麼因素會阻止買家到來,你可能會力所能及做些改變。”
6 |. {6 H* L m. m6 E3 p+ \; h9 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ C' ?, ~% y4 w% j; ^0 ~0 L0 P這套建築面積200平米左右的房屋位於Remuera北部坡地,在9月份賣了290萬紐幣。“比我想象的要低,”原屋主暗示對售價並不滿意,因為房屋的政府估價就已經是240萬紐幣。' S* F, H& ]- R/ E
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( e$ P- U5 E& d( o" S
該房屋在本月正式過戶的,原屋主沒有確認此房是不是賣給了中國買家,現在房屋正在上市出租。其實,原屋主可能不知道,改後的中文諧音也不是很好。
6 Y5 S; T1 a* w* u1 @tvb now,tvbnow,bttvb" g8 W5 {9 R3 p/ |, F9 s
有附近居民表示,這套房屋更換地址是比較荒謬的行為,希望新屋主能夠把地址“再改回74號”。原屋主則表示,當時也沒想到能換名,“我就想試試,然後換成了。”
" Y4 J5 d9 H7 G; r2 WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- C0 x0 n( D8 t- H3 u& t4 f) A; a奧克蘭市議會建築管控經理Ian McCormick說,一般只有在土地分割或者急救服務發起申請時,才能更改地址。74 Arney Rd換名是個錯誤,議會沒有留意到。! m! T9 w3 u; J- l
1 W3 D, z% c3 [其實,房屋更換地址的事情也時有發生,就在上個月的The Block節目中,一套物業就改名使用了Renfrew Ave,這就意味著該房屋是在Mt Albert Grammar校區內。此次改名應該讓房屋多賣了12萬紐幣。
|0 m1 R6 p7 i5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb. i d1 I$ ?: E. A# n4 s
奧克蘭市議會的建築支持經理Pam Style說,The Block節目中的房屋命名合理,“我們不得不認可。但是,我們在給街道命名時,不考慮校區。”
/ b3 I- ?3 u4 i- n+ G$ Y |