返回列表 回復 發帖

[時事討論] 古德明 - 人人微文明,城市大文明

人人微文明,城市大文明tvb now,tvbnow,bttvb7 x/ s( @4 w$ T9 U, {' R

0 E+ T) c, S. ~8 k9 dtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb2 a( r/ v3 |0 {- u
有朋友遊順德歸來,告以路上所見一句宣傳標語:「人人微文明,城市大文明。」這是中共現代漢語,崇洋賤漢之情,見於其詞。
7 W9 j# U6 @5 i: _5 Wtvb now,tvbnow,bttvb「文明」指文化已開,和「野蠻」相對。說中國人連「微文明」都欠缺,等於視之為蠻夷。最近,香港足球隊和中共隊較量,政務司長鄭月娥擔心引起騷亂,也用現代漢語教訓香港市民:「觀看球賽,不要有不文明舉動。」弦外之音就是:嗟爾化外夷蠻,須試習文明人舉止。
" O# }3 i) ^: c' y  r6 i9 e從前,中國朝野都視中國為文明之邦,所以前蜀杜光庭《賀黃雲表》論對蠻夷政策:「柔遠俗以文明,懾凶奴以武畧。」現在,在中共眼中,中國人卻顯然是不文明的凶奴,所以,無論香港還是大陸百姓,都非「懾以武畧」不可,自由民主完全不合凶奴「國情」。
. d- Y4 o. b( n" ]至於「微文明」那個「微」,則當然是向文明高尚的洋人學舌,等於英文的micro。英文旣有microcosm、micro-adjustment兩字,現代漢語就不能有「觀之於微」、「稍稍調整」等說法,必須改說「微觀」、「微調」。中文所謂「犧牲小我,完成大我」,也應改為「犧牲微我,完成宏我」:「宏」者,macro也,這是後話。
. N- m- W" c/ }9 v! e5.39.217.76「人人微文明,城市大文明」,翻譯成中文,應是「人人禮義,禮義成城」。鄭月娥那一句,翻譯較難,但不知道她小時有沒有聽過老師教訓:「觀看遊戲,要守規矩。」
* r: v& G6 d" q+ x& D' r' r, _1 N7 B
* h% e# o% d) M0 q+ c. m% n4 N: y/ ^* k7 S公仔箱論壇古德明TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- Q3 U) c3 U7 B
電郵 :appledailykoo@gmail.com
返回列表