返回列表 回復 發帖

[時事討論] 陶傑 - 英語點讀温吐飛

2015年07月13日
1 j9 U  T& {$ V6 r% S4 |# O英語點讀溫吐飛- 陶傑
; ]# s1 P) T! z5 ?! ~9 R3 z- T3 I) U: ~6 T+ H' g4 J5 [2 m
學好英文,據說不可以輸在起跑線,小學生就要打好基礎。
+ A  o1 \# y0 H: S* A& _8 M
; L. g( [: [) p' T% r- M8 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。英文的文法,有英文文法的邏輯。英文的時態,在靈活的變化中,交代了時間和心態的變遷,這一點對華人最難。譬如:
1 T/ R! f, W$ K; t5.39.217.76Before I came home, I had finished my job。
( n0 v! ~* `: m  Z1 \* Q7 Ntvb now,tvbnow,bttvb這句裏的Had,即所謂「過去完成式」,十之八九錯。
0 ~9 _  |2 u; W8 ~# W$ n% q  R: h
4 E; O; {$ \/ X公仔箱論壇即使學會了,有時「過去完成」單獨用,華人一定與單純的「過去式」混淆。譬如,一篇文章,講首相邱吉爾一九四○年就任的事情,如果其中提到他年輕在軍校時,必須用Had。你看看不論中學生作文,還是中環人的公文,在這個關節眼中,也一定錯。
8 i* s+ U  v; W" {! btvb now,tvbnow,bttvb" N+ s) q4 U# W7 n% ^) L( V. o
看到一套「DR.Max英語教材」──這位麥士博士,DR.Max,不知是何許人,想當為青年才俊──其中列舉香港學生常錯處:Are you going to the school trip? To和On混淆,這一關,也不容易跨過去。
! y. [3 M" v2 ctvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb! @9 S( V1 W5 j; A, d. I- s0 m
七十年代,有一齣貓王皮禮士利巡迴演唱的紀錄片,叫做Elvis on Tour。我那時年幼,什麼叫On Tour?就糊塗了幾個月。後來才知道:當班、休班,可分稱On_duty、On_leave。從此,經過永安公司,看見Wing On的那個On,彷彿發光一樣。 7 Z6 ?* t6 j/ o- `% [
5 w% `% \, y6 K" A, }$ l$ `  M
七十年代學英語,看電視跟着西裝筆挺塗髮蠟的劉家傑學發音──那時的TVB,主持人的英語講得很純,還有一位叫鍾曉薇,英文講得有貴氣──今日的教材附有一枝電子「點讀筆」,讓小孩在紙頁上點掃,What is it,一個問題,重音在哪裏,可以點聽一千次。
. h" e7 H3 P4 U2 j+ u2 k# w& M- F
2 ~$ Y' z# J3 A' s5 O6 E1 A/ Y4 b2 B忽然想起殖民地時代的媽姐,在半山「打鬼佬工」,有一種為媽姐和司機編印的「英文粵音註讀速成」,陳湘記出版,英中對照,英文的一二三四五,教你跟着唸:溫、吐、飛、科、快乎──學英文,豈可貪一個「快」乎?快不得。這本奇書,不知今日尚有版本流存否?
/ N8 Y  H9 J2 Q% sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5 i: h  P( F4 u& z, U8 J& W至於「六」,Six叫做「息時」。不要笑,原來有一條「必列箒士街」,就是這樣誕生的。
3 n1 R1 q! C  u2 K% B5 X4 J
) p# `" _( L8 F. [4 G# L7 C殖民地時代,只有這本陳湘記學英語,但在特區梁振英時代,英語教材,就有點讀了。所以,不要什麼都說殖民地時代好。梁特時代,學英語不會溫吐飛,你說,活在梁特的二十一世紀,好唔好?我認為:好。
返回列表