借中秋節向所有字幕組 至敬 ! 第一次見 yahoo hk 有這樣緊貼人類的新聞 公仔箱論壇6 e9 S. a. _1 d! n. K- C$ Z4 z
https://hk.celebrity.yahoo.com/n ... 1%9A-230733710.html
7 w: t5 ~) c7 B6 i2 o
1 t+ [% {( \4 w3 |1 I+ I# w內文: tvb now,tvbnow,bttvb. f0 K, M4 x. H# n
偉大的字幕組 冇錢都照做 依家網上好多日劇、韓劇、美劇、動漫都有加上中文字幕,好方便。其實都要多得字幕組嘅功勞,大家又有冇了解過點解啲字幕咁快譯好?佢哋又係咩人嚟?
* m/ d, l# m2 J0 p9 I. s- MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇8 G- y/ V/ P4 L0 g+ b- F
字幕組係指一班幫外語電視節目或者電影加上中文字幕嘅人,而家喺內地非常流行。最有趣嘅地方係字幕組大部份成員係義工,唔收錢, 又或者只係收好少好少。有趣嘅係,好多字幕組成員,本身唔係做翻譯,有人係心理醫生,有人係警察,更多嘅係學生!
: T/ _9 T# e4 K: C$ u% f1 ltvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇 P3 [2 Z4 I( C2 p
不過咁唔代表佢哋質素參差,有位字幕組長係大學新聞系學生,語文能力有返咁上下,都話要考3次試先加入到。考試分咗2份卷,首先要佢喺指定時間譯好份劇情簡介,再要佢即場譯一集美劇《老友記》,難過見工!佢哋製作字幕係出於對作品嘅喜愛,目的唔係錢,而係傳播作品比更多人認識,分享俾所有人。亦有人係想出國讀書,想喺字幕組練好英文 - 的確有人因為參加字幕組,喺高考考得非常高分。6 h$ ?- b: ?4 k0 b& o) g3 Z& X
. Z$ q; y1 n' q" A ^! K' c- A
字幕組成員主要都係網上聯絡,佢地嘅分工可以分為 - 5.39.217.76' c/ L) E8 C. ?/ K5 }2 ?, K
片源(搵節目來源)TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 n; ]2 J, U/ M2 t) z
翻譯tvb now,tvbnow,bttvb6 M( c' d" T! L& j! K3 @
校譯(校對,修改)5 @" L3 X+ {- x9 `7 i/ H
計時(處理翻譯字幕同對白時間嘅問題,例如對白講5秒,字幕要30個字,就要將字幕縮短,或者分成2句)公仔箱論壇) o5 Q. W( X. d# Q8 h. F7 @
特效(處理字幕效果), u6 R0 k, z+ f
後期(包括將檔案壓縮、發佈給網友下載,同埋監督成個流程)。2 i9 h3 `# }7 U8 I: Y$ r A$ X' y
有時一個成員可以擔任多個職位,而整個過程大概需要5至7個小時。
; {( n" K6 y, w$ o1 j1 O公仔箱論壇 }, `; b( h2 o7 ~( ?" b" b
早排《來自星星的你》大熱,各個字幕組就好似武林大會咁,鬥快完成,務求要3小時內完成!但係埋單收到幾多錢?每人唔夠20蚊人仔!tvb now,tvbnow,bttvb' L, c) `% R" L5 T S( E4 {
* S9 V7 j# u9 D8 D r% P, D/ j睇字幕組嘅出品,都會見到「本作品僅供個人交流學習,請於下載後24小時內刪除」呢句嘢,點解?因為根據內地法例,如果係個人製作、非牟利同以學習為目的而翻譯節目字幕,係唔觸犯法律嘅,所以佢哋都要戴吓「頭盔」。但係發佈作品本身已經係侵犯版權嘅行為,所以真係好多灰色地帶。 |