返回列表 回復 發帖

[中國內地] 南京調整景點解說詞 照顧台灣遊客感受

      7月27日電/近日,網友在微博曝出一份疑似南京市旅遊委員會下發的紅頭文件,文件中提出,對南京景區中的一些民國文化方面的解說詞表述進行了調整。
% _2 u; h* [& \$ N, P  `% A2 Xtvb now,tvbnow,bttvb
2 H$ A: R. c; g1 {  K/ Ktvb now,tvbnow,bttvb  南京市旅委隨後通過官方微博稱,該文件系“行業內部通知”,目的為“促進兩岸人民相互理解和包容”。
% u) B1 V, s* e0 k1 G+ O公仔箱論壇5.39.217.762 ^) y8 T2 _4 ~0 l/ a% a
  據截圖,該文件名為《關於適當調整民國文化講解詞的通知》,由南京市旅遊委員會辦公室下發,印發時間為2014年7月21日。
3 p  y1 r! ]0 ]" z9 G" j& OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. r# r8 b4 s5 D% E7 etvb now,tvbnow,bttvb  文件表示,“接南京市政協委員反映情況,台商參觀南京景區時,導游講解詞中一些表述讓台灣朋友感覺‘不是很舒服’。”文件中提出各相關景區(旅行社)可結合實際,對民國文化導游講解詞適當做出調整,盡可能地用一些中性詞。
" E; }0 m6 w, D2 @4 ]
( a4 y9 f( s0 S4 Z) v# U% P' J, JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  文件中舉例,“‘淮海戰役’改為‘徐蚌會戰’等等,以充分照顧台灣客人的感受。請各單位接此通知後盡快做出調整。” 公仔箱論壇6 f7 K+ R) A0 m  x

$ [* M- L; Y2 _! h+ g公仔箱論壇  昨日17時,南京市旅遊委員會的官方微博證實該文件存在,並解釋稱,“據景區工作人員多次反映,在接待來南京旅遊的台胞過程中,講到‘淮海戰役’時,台胞不明白,而講‘徐蚌會戰’就很清楚。” ' W- C! N/ M" b5 G* @) G: v
7 Y; {# Q  k# i; v- W. o+ p/ C
  南京市旅遊委員會表示:“我們用行業內部通知的方式,本意是想請相關人員在接待台胞時酌情調整講解用語,盡可能選擇中性詞,兼顧台胞的語境和感受,以促進兩岸人民相互理解和包容。” 5.39.217.764 n* B: @0 t' U
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* F" q* b* P/ f0 c% W9 W' d
  (來源:南方都市報)
返回列表