tvb now,tvbnow,bttvb8 c4 t8 T9 F- o* y$ z
/ R' K9 S2 Z. W- ^ f7 Z Otvb now,tvbnow,bttvb& q+ |" J6 z# R' u# w7 @
【太陽報專訊】【本報訊】教育局網站早前刊登一篇專欄文章,把廣東話定性為「一種不是本港法定語言的中國方言」,文章惹來各界抨擊,斥責教育局混淆視聽,有貶低廣東話之嫌。教育局昨隨即「跪低」,不但刪除網上相關文章,並上載另一篇文章解釋兩文三語的政策及就事件道歉。但這篇補鑊文章卻把「支援」寫錯成支「持」、「精準」寫錯成精「准」,又把「法院程序」寫錯成法院程「式」,作為推動教育的政策局再三出錯,令人嘆息。
; W; [8 L2 L# ]5 O( L# Y# V5 M2 ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb$ \0 |2 o/ k Z! c. W( f/ {
精準誤寫精「准」
4 {' F" k2 b0 i4 [$ z
- e. V% v& o8 q5 J公仔箱論壇該篇備受批評的專欄文章,其中一段提到「以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言」的內容,文中更指普通話是中國的法定語言。不少網民隨即「鬧爆」,更有關注者發起「一人一信」行動促教育局交代事件。5.39.217.76% J/ P2 M7 Y( F, g
0 H- y4 J4 L6 l! y3 utvb now,tvbnow,bttvb教育局昨透過官方網站補鑊,上載一篇題為「兩文三語」正面睇的文章,承認早前「語文學習支援」網頁的文章有關「廣東話」的注釋出現含糊不精準的地方,會盡快修訂,就引起的誤會深表歉意。tvb now,tvbnow,bttvb2 l6 @: x4 }) q6 F& d
- M. v! I. w0 {& v O$ rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。議員促釐清角色
7 w' l `" U/ q) z8 ?. ]: z. ~1 t
: y: m- `, ^: ]) q- |% @- q% jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。教育局指,《法定語文條例》第三條訂明,在政府或公職人員與公眾人士之間的事務往來上以及在法院程序上,中文和英文是香港的法定語文,又「補飛」指廣東話是大部分本地人口的母語和中文口語,中國語文教育的目的是要提高學生學習和運用中文的能力,包括掌握規範的書面語,能說流利的廣東話和普通話。不過,該文章卻把「支援」寫錯成支「持」、「法院程序」寫錯成法院程「式」,又把「精準」寫錯成精「准」。9 E ~5 q g1 C. V* u
5 c; p/ t$ B" A5 s# t5.39.217.76教育界立法會議員葉建源指,教育局自行將廣東話列為「非本港法定語言」的做法非常不恰當,但他認為長遠而言,政府有需要進一步釐清,廣東話是否屬於本港口語上的官方語言,「現時政府部門同立法會都主要以廣東話為主,但就無立法講明廣東話嘅角色,律政司或相關部門有需要講清楚」。
7 f' y( g2 A8 B! C' O: T* W+ K% X* _9 t. x/ d$ h$ v
公仔箱論壇4 n) H) n8 D$ Y
5.39.217.76" ]; \3 c. j, m' G, _5 c/ p
. z0 ^8 Z8 T* k: Atvb now,tvbnow,bttvb |