返回列表 回復 發帖

[時事討論] 蕭雪樺: 你的粵語標不標準?

蕭雪樺: 你的粵語標不標準?
/ B( u9 n/ L7 X" H# q公仔箱論壇
; C& D" C1 B' ?1 M( D5 M  I  g" R% e公仔箱論壇
! f5 t7 T7 a7 Y' d  b: X) ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。5.39.217.76/ d3 s% _' r; l5 X# y- p3 G

; m# _2 E- |( s+ Z5 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
公仔箱論壇) N$ ^" u: \" x0 D( ~  F
這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。
8 j: q- `+ o6 y* N3 u5.39.217.765.39.217.76/ D3 K2 v: _7 V" d

6 n7 y* w7 c0 n# x* f; D' ?7 v5.39.217.76這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。
+ Q  h! z  G9 J" U公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb* |/ x- b! G, c/ E' T

3 ~; `& @' I$ w8 g, b公仔箱論壇中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。5.39.217.76# U4 X8 w; H! z% c5 O5 v$ u

" r) s+ }  X0 n

2 T% p+ K. Q0 K5 M' U這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。
1 ]# X0 @% j  H! u( a- sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) }) E6 z+ c% u* J) F* k9 W% U4 }

8 H/ D0 w8 t, y3 e, n8 |公仔箱論壇根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。
8 }7 c2 w# X, t3 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
  E  n* S( c; t- @0 dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

2 h) M! B; n9 b廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。+ ]% ~3 _6 t- |0 D

3 P' @6 v9 L+ p- k, M* M- ^& ~$ `2 i5.39.217.76
9 T' Q  ^# J) oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: M3 ]2 Z: N  i( F4 ^$ Y0 O; J1 M
這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。
, c1 j) j+ P$ x: `+ \' V2 z* z* R6 j  D* Ctvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb6 W5 B* Z: m. {5 g
! F6 x7 K# v' N, F# A* K# H
據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。
+ _# D# w! x- D5 \: {, k4 d
4 q. d' y) Q5 n# vtvb now,tvbnow,bttvb
% m6 e* N4 n/ B1 ]' E  U" @3 b. S
此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。tvb now,tvbnow,bttvb7 \/ u$ B' v8 o* b. b) S; d1 n

  _) x( {2 c% M4 r7 k
: ]8 H) |9 n0 }& n0 `2 U; n3 Z
(十九世紀粵語之三)+ ^2 w$ |5 B' V( I

- s  d3 y0 B9 C- h1 ]5 E公仔箱論壇
: j; R* d2 y. B5 K2 Z$ ttvb now,tvbnow,bttvb

! k+ g/ A0 P: T- h9 b  C1 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# t8 [- y0 Z0 ~- [tvb now,tvbnow,bttvb
  
852郵報即時關注: 《施政報告》網站暗用「年輕」棄用「年青公仔箱論壇1 m" z7 w5 g3 h! T  T: F

; f8 L; y7 t; w6 k9 x, `( q7 A公仔箱論壇
5 I) k' \- \5 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於今年《施政報告》的封面用了「年青」二字,《852郵報》在梁振英仍在立法會內宣讀之時,已在「即時印象」中指出實是錯誤的用字,只有「青年」與「年輕」而沒有
/ v: A1 S# X) U6 e$ xtvb now,tvbnow,bttvb「年青」,有記者昨午趁教育局局長吳克儉及民政事務局局長曾德成出席《施政報告》記者會時,就要求回應,吳克儉使用一招「卸責」,以「曾德成文化水平很高」,以曾德成作擋箭牌。
' |  W$ a' ~$ M" B# BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 ?% E$ [7 D4 a/ H0 r6 n+ }/ ^
明明是教育議題(中文水平),而曾德成又非文化局長(只掌管民政事務),吳克儉竟能公然避責,如此之示範,實叫人汗顏(當然也反映他應該沒有留意輿論,以至完全沒有做足準備),而曾德成的回應也非常有趣,對有關用字錯誤「直認不諱」,更自爆曾就「年輕」與「年青」跟特首溝通,而原來對方縱然知錯,卻因為「大家都已經接受」而決定「明知故犯」。當然,延伸的問題,可以是明知人錯不等於自己也犯錯,更可以再延伸至「難道知道別人有僭建而自己也僭建?」公仔箱論壇* [% Z, R, i- `) \1 S) x
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- d( S4 O! ]6 }
不過,明明知錯又決定繼續錯,更公然在《施政報告》封面、《施政報告》背景版、以及一眾官員口中繼續照說照用時,在《施政報告》的網頁內,卻又疑似出現「更改」,有讀者凌晨時份跟《852郵報》報料,指原來《施政報告》網頁有出現「讓年輕的」之字眼,只要把滑鼠置於《施政報告》封面的大圖上,顯示出來的資料就是「讓年輕的」,本報在翻查不同版面的原始碼,亦一律是「讓年輕的」而不再「年青」了。
, Z! g/ I: B7 a1 ~# {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ J7 A8 d! ^  X" T  M5.39.217.76《施政報告》網站版跟特首版出現「錯體」,原因何在?或許有以下可能:
+ F+ m% j3 B; B
3 i- F6 y% u5 A# ]! P6 n- e4 x7 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第一,政府的電腦工程人員在編寫《施政報告》網站時,由於中文文化水平較水,於是發現用法有錯並自行更正了;tvb now,tvbnow,bttvb5 ~! L  e. {5 M: g) E) p" X8 y
公仔箱論壇7 ^1 `. y( C" K, l& o7 C- _) ^
第二,由於造成廣泛輿論,當局於是急召電腦工程人員作出更正,但只能及時改正電腦的文字顯示,卻未能更改圖片,更可能因為改掉圖片太明顯故棄改。5.39.217.76- G( l/ _* C+ B% W6 p
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" Q) f% k" d. c+ \* w
而不論是原因一還是原因二,都反映兩個大問題,前者是政府內部未夠「齊心」,發現問題竟沒有好好溝通與彼此提醒;至於後者,就是沒有開誠佈公,如果當局真的認為有關用字實屬不準,需要作出糾正,那不單應該光明正大地公開聲明,而在立法會內先後多次不停重複「年青、年青、年青」的梁振英,更應該為此說句抱歉把錯誤承認。
6 C9 W( \- C3 `; O4 g: u6 p" k# KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# f/ Z* N) I, K. h% N延伸閱讀:
! Q7 j! B% u1 w  B3 Mtvb now,tvbnow,bttvb" Z5 x: b  k9 B7 _- i8 ~
1)      【《施政報告》記者會即時印象:梁振英不懂中文 「年輕」變「年青」】
, S; H& t0 G7 E- a公仔箱論壇http://www.post852.com/?p=4278- W9 H4 z# T" r# r: W
tvb now,tvbnow,bttvb# l0 V! Q/ ~  T2 N
2)      【即時關注:吳克儉拒答「年輕」「年青」問題 曾德成明示特首明知故犯】
$ V; f$ q6 h/ n8 ftvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.post852.com/?p=4433' [& v' M+ b' p. X. _' l8 O
0 O3 b* l/ z) Q. p; d# y+ Y, \# ~
  
返回列表