返回列表 回復 發帖

[時事討論] 青豆: 跨不過次文化的跨國公司

青豆: 跨不過次文化的跨國公司
6 L+ p6 S0 e: g3 O" f6 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76+ \! X& p% _4 I+ ?+ S, B+ l' E# @

8 ^' U$ Y- G6 Otvb now,tvbnow,bttvb寫此文時路姆西熱潮也許開始轉淡,不過此事頗堪玩味,且不僅限於香港本土政治。IKEA 的路姆西事件,更是一個跨國品牌遇上本土次文化措手不及的故事。其實應該成為“Globalisation and Subculture” 的教案。(因路姆西諧音粗口而不敢與子女討論的家長,大可從這個方向想,夠教育意義吧。)+ r8 }+ T. u; O1 x

; {' x7 a7 Q. c) W4 U2 z' E

4 Y6 m" n; T& D$ a1 w3 \5 W& Rtvb now,tvbnow,bttvb我在想像,面對 Lufsig 在香港意外爆紅,IKEA 的瑞典總部,以及控制 IKEA 的瑞典 Kamprad 家族、全球數一數二的富豪,那丈二和尚摸不著頭腦、不知好嬲還是好笑的反應,平日講全球品牌策略頭頭是道的公司管理人員,面對這句地球另一邊的陌生粗言一臉茫然,應該相當有趣。公仔箱論壇& E! b( F/ ~1 L; g4 C2 w& x/ w
tvb now,tvbnow,bttvb% w, d7 X. n" n0 T2 R1 N! }' X

2 _* E- b2 g3 k2 G7 F/ OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。應對事件,IKEA 選擇將大陸「路姆西」譯名,改為「路福西」,在港不設中文譯名,又指公司避免使用在各地市場帶有粗口含意的名字,產品名稱也不帶有政治和宗教含意。即刻有香港網民指出,「路福西」也易讓人有不雅聯想︰「怒F*** 西」也。可謂道高一尺魔高一丈,或曰廣東話粗口文化實在博大精深。
7 U' ?5 F" ]& o! b4 ?5.39.217.765.39.217.76" j- t7 K: j/ b9 x2 m3 A

4 H0 y! }; U- K; P9 hIKEA 更改產品譯名,不少港人覺得不必要,因實在改變不了,或者公司也知無從改變,路姆西在港人心目中的根深柢固。公司的考慮可能是怕被認為endorse 粗口,或某一政治立場。) i* q8 l- `9 L3 P: u% ^- x

; y$ y' s; ?0 d$ U9 K& F  a5 O
tvb now,tvbnow,bttvb. o( |, d8 x9 b: a
跨國公司、跨國品牌是 “globalisation of corporate capitalism” 的具體體現。一般反全球化運動多數將焦點放在公平貿易等問題上,這樣的議題容易讓大眾理解全球化對本土生活帶來的一些負面影響。而路姆西事件讓我感到有趣的是,它讓人看到,在文化層面,跨國公司在不同地域推行全球化品牌策略時遇上的尷尬與僵化。這回,全球化遇上本土次文化而PK 。(在此要用 “PK” 這詞彙,才能配合本土次文化context 。)4 Q+ l& R4 m! G0 q6 b
公仔箱論壇3 {# t  ?- f" i$ q0 c

% a$ X  F- h/ n6 W% I* Y5 `  J0 Rtvb now,tvbnow,bttvb如果說 IKEA 這種跨國品牌體現全球化,其ready-to-assemble 傢俱的 minimalism ,則是這種globalised corporate capitalism 在視覺上的呈現︰一種去政治、去宗教,世界各地不同文化背景的人都容易接受的universal visual language 。IKEA 在回應路姆西事件時強調產品名稱不會帶有政治、宗教色彩,這種迴避政治宗教、life for life’s sake 的態度,無論有意或無意,從做生意的角度來說是一種方便。產品能讓全球不同政治立場、宗教信仰的人接受,擴大客戶群,何樂而不為。簡約、standardised 的設計也方便機械化大量生產,提高成本效率。但那只能是機器批量生產的沒有生命的商品,因此價值有限。" ^* A0 Y. z; d

' ]! ~' |3 L. g. i公仔箱論壇
' h) J& |: v/ G# @& Y; y6 l
真實的生活通常並非整潔乾淨。現實生活有七情六慾,有血有肉,really bloody 。例如歐洲童話中的不少故事,原本也不是乾淨整潔的,包括小紅帽與大灰狼,吃掉外婆的情節已經不算「乾淨」。公仔箱論壇' F1 j" ^, o* Z( M

6 C! r! P0 w- ]3 w9 Q! e- X4 I( U; B

' `4 h7 P, z5 \* O' ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。IKEA 的minimalism 也許已非全球化最極端的 standardisation 例子。因其並非消毒式地排除一切生活中的不整潔,尚有一定的包容(否則也不會以大灰狼作為毛公仔角色),也尚算容許一定的個性與自由,例如某些傢俱部件可有不同組合,讓人能以相對低廉的成本消費有限度的「自由」和「選擇」。全球化的standardisation 為經商的便利經常犧牲個性。路姆西的故事讓人驚喜的地方是,它告訴我們本土個性其實很有市場,而且這種本土個性有感染力,因為它有真實的生命,是以在香港以外,亞洲其他地區也陸續出現路姆西掃貨潮。
# Z) w* U0 T9 Z% K! F$ Z  `) U8 a
4 E5 a3 S% k; T1 G7 S. I9 xtvb now,tvbnow,bttvb

+ V9 W9 s5 U. b. @) n6 [! ~, k公仔箱論壇IKEA 其實大可以不必為路姆西改名,更不用為廣東話粗口諧音感到遺憾,因為無論Lufsig 或者路姆西,字面上本非粗口,IKEA 沒有必要將詮釋為粗口的責任攬上身。至於顧客如何interpret 產品名稱,那是顧客的自由,IKEA 也應該把這自由還給顧客。因為「路姆西」不屬於IKEA ,而屬於香港,是香港人的創意給了牠新的意義。牠不只是瑞典的那隻 Lufsig ,更不是大陸的路福西。  TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 V# j5 K. e9 J# W6 Q/ Q4 v. y5 M
/ p7 V, m+ d( a/ d

( D' D$ m! h7 {3 A( f
* H8 o# e1 M+ I7 ?  ^5.39.217.76
* T* w3 {) M# m1 y" U+ J) I
# i5 ?5 ^  `3 K- }! K
1

評分次數

  • aa00

  
返回列表