新加坡誓言加强政府的翻译和审核能力
0 K4 p D3 X/ a: h" v' f3 J1 Itvb now,tvbnow,bttvb
0 I5 [6 H% T9 h: N# [tvb now,tvbnow,bttvb$ h4 P% x# a0 o3 r- ?
1 M8 C, Q7 c3 S V9 {9 Ptvb now,tvbnow,bttvb新加坡讯,新加坡通讯与新闻部将会同其他部委和政府机构,加强整个政府的翻译和审核能力。
! ?+ e. t( Y0 M; F& q t" u' \5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb/ e; j# x$ _5 V$ W1 B+ Q2 }
通讯与新闻部长雅国在回应国会议员马炎庆的质询时说,明年将会宣布细节。
7 G$ d$ h, ?$ B, k& ptvb now,tvbnow,bttvb
8 u7 ?# [% \, n3 Wtvb now,tvbnow,bttvb雅国说,该部一直在努力提升其翻译员的能力。5.39.217.76. O3 w; s* V w* I1 ?
! S5 K% O8 H: @tvb now,tvbnow,bttvb他说,政府将力争确保华语文、马来语文和淡米尔语文翻译恰当。
2 t+ F3 Z! V: d# ?/ Y公仔箱論壇- t m8 [ `( y5 b8 X
雅国说,该部的翻译员在录用前,经过严格的语言能力测试。测试要求译员有能力双向翻译,例如从母语译成英语,反之亦然。
8 e1 @5 w" \! q$ T$ B
8 k/ r/ t! n8 h* U0 Y V5 Rtvb now,tvbnow,bttvb翻译员每年也必须就其表现进行评估,其中包括对他们的翻译进行审核。4 b& v7 q. {. j# z$ E0 p! p
% p! R, i2 `+ o2 @( z! Qtvb now,tvbnow,bttvb雅国说,不同政府部门的双语官员并不都需要进行相同的翻译测试。
. ]1 z/ P* v# n0 @% T9 D, V. L# iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb8 f1 p) | o: ~# C5 Q3 A
这些官员必须每两年重新发证前进行语言测试,确保维持他们的语言熟练度。而一些双语官员被指定审核外包翻译的质量。tvb now,tvbnow,bttvb9 H6 x* W3 [4 U* U! e" v) |0 v
tvb now,tvbnow,bttvb2 d O9 @/ E; K9 I' @1 _
最近,新加坡国家档案馆网站上出现的中文翻译错误,引发中文报章的挞伐。 |