新加坡誓言加强政府的翻译和审核能力
! \: |6 Q$ y J9 F" ^* o/ m; @8 g5.39.217.766 t4 _! \5 a+ E1 D& ^! x
) S( X$ I9 ~% m& D3 _, \/ _
8 y: ^7 C5 z$ D UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。新加坡讯,新加坡通讯与新闻部将会同其他部委和政府机构,加强整个政府的翻译和审核能力。
. z6 e9 c% u+ L3 L: { [8 s$ x) i公仔箱論壇公仔箱論壇 k* o+ l$ f9 x( Y/ Z4 N' l. l
通讯与新闻部长雅国在回应国会议员马炎庆的质询时说,明年将会宣布细节。
$ `5 W' D! }& L& H' otvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb" y1 m, {2 B& V K6 }9 r( p
雅国说,该部一直在努力提升其翻译员的能力。1 f4 }1 P+ N/ x
' f" {7 N* R% R6 ]7 P他说,政府将力争确保华语文、马来语文和淡米尔语文翻译恰当。
! W( c5 q0 h; C5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* C2 G; n- I, [: }/ q9 W
雅国说,该部的翻译员在录用前,经过严格的语言能力测试。测试要求译员有能力双向翻译,例如从母语译成英语,反之亦然。8 V' P4 ?: d' u3 r- F; v6 w
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" |9 O7 A2 n. X' M1 P( N
翻译员每年也必须就其表现进行评估,其中包括对他们的翻译进行审核。1 p0 L1 V1 R) w
5.39.217.76) I: {; P/ n2 s- { u. x. i9 `
雅国说,不同政府部门的双语官员并不都需要进行相同的翻译测试。
/ `1 S9 } X; J8 g' k' y; n9 S( V: R
: V4 H+ n* z& n3 R! [: o, W这些官员必须每两年重新发证前进行语言测试,确保维持他们的语言熟练度。而一些双语官员被指定审核外包翻译的质量。tvb now,tvbnow,bttvb; }( i3 o' M% X3 M
0 P$ C o2 I3 O- e" m) Ttvb now,tvbnow,bttvb最近,新加坡国家档案馆网站上出现的中文翻译错误,引发中文报章的挞伐。 |