新加坡誓言加强政府的翻译和审核能力
}- ~0 Y! r0 b* y U* t }1 L" r6 T# D3 h
8 t; y) I* Q7 e5 h$ U/ E. U
. _+ S* a' f3 v c! Y }7 t新加坡讯,新加坡通讯与新闻部将会同其他部委和政府机构,加强整个政府的翻译和审核能力。
! Z' K$ C- U c+ `* N# yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! L. W7 w( Z; v) Y% ptvb now,tvbnow,bttvb通讯与新闻部长雅国在回应国会议员马炎庆的质询时说,明年将会宣布细节。
3 T* o& q7 A p% w, y6 p
: y- e6 z/ D) nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。雅国说,该部一直在努力提升其翻译员的能力。
" ~3 K2 f# M( u' V2 E" ?) u5.39.217.765.39.217.76& y" ^/ g, D7 D7 ]) G
他说,政府将力争确保华语文、马来语文和淡米尔语文翻译恰当。tvb now,tvbnow,bttvb7 U' R* I2 b4 F& E6 v' K- {
公仔箱論壇% G( a2 k: f1 L2 y- n
雅国说,该部的翻译员在录用前,经过严格的语言能力测试。测试要求译员有能力双向翻译,例如从母语译成英语,反之亦然。5.39.217.76: T/ [9 b0 G2 U' N% g5 S9 w
5.39.217.763 ]$ l1 P1 B! i I3 R
翻译员每年也必须就其表现进行评估,其中包括对他们的翻译进行审核。5.39.217.76/ y! D8 Z: w' p# e. c. m; _
?* C) g1 R8 v" I5.39.217.76雅国说,不同政府部门的双语官员并不都需要进行相同的翻译测试。
* |& ~8 n! f! j% j! Z2 u% r5.39.217.76
6 N3 ^ G7 L* `7 j3 gtvb now,tvbnow,bttvb这些官员必须每两年重新发证前进行语言测试,确保维持他们的语言熟练度。而一些双语官员被指定审核外包翻译的质量。" {# L2 Z5 r. M* Q* x
9 E. o. s' X1 x6 i1 t) _+ Q. L* C最近,新加坡国家档案馆网站上出现的中文翻译错误,引发中文报章的挞伐。 |