本帖最後由 felicity2010 於 2013-3-2 07:32 AM 編輯
& ?8 N" f* h& s* |tvb now,tvbnow,bttvb
, b( ?3 p: q# r4 o公仔箱論壇陶傑: 我的語文政策
+ w. w2 R: ]# ~4 m! K; O2 `$ V- \, u
公仔箱論壇% j! r# Z6 p9 l9 ^7 |
怎樣的英文才算好?文法正確、用英文寫文件、契約,或者特區政府的公僕 memo,只是及格,只是一種「程度」,並非「境界」。離「英文好」三個字,尚差十萬八千里。+ w. V& ^, ]9 _. x/ O
- t3 s1 d% y! Y8 [9 \5.39.217.76好的英文,早已脫離了「程度」二字,是一種境界。譬如占士邦電影系列,除了美女、武器、打鬥成為國際品牌之外,還有英語對白,其中的唇槍舌劍、潛台詞、幽默感、自嘲,才是文化的精髓。公仔箱論壇( y' o9 O- |& h- H
5.39.217.765 A R7 ]; ?2 d$ f
但是在第三世界,觀眾看占士邦,看了五十年,還在看美女和武器,除了在印度,不知有幾個能欣賞其中對白的神采。
% C' i2 B: I: i1 |. Y
# ?1 M( X$ p$ |# }4 a# qtvb now,tvbnow,bttvb譬如最新的「智破天凶城」,占士邦傷癒,重新入伍,接受心理測驗。心理醫生講一個字,占士邦要說出他腦海中的聯想。問:「日子?」( Day)答:「白費」(Wasted)。「特工?」( Agent)答:「教唆犯」(Provocateur),問:「女人?」( Woman)答:「女性教唆犯(Provocatrix),問:「 M?」答:「母狗」(Bitch)。% a- ~# ^, B. b7 ~) H! C
3 O% t5 `. S3 }' v0 k; u/ X這段對話,講占士邦戰場歸來的心理創傷。 M是他的上司,當他身在險境, M不顧安危,下令開槍,誤傷了這位忠誠的公僕,所以最後占士邦罵她「母狗」。
( Z- V. [ _9 _/ j) E公仔箱論壇
2 p' L5 d& N3 v# \( o; b {: I* @tvb now,tvbnow,bttvb英語文化,在哀傷之處,也善於經營幽默,所以有「黑色幽默」的講法。學英語愈精,心思愈細,胸襟愈廣闊,所以我武斷地認為,在十四億人口的中國大陸,包括外語學院,不可能有英文真正好的人。
6 h! X6 Z5 r' h8 V$ ~5.39.217.761 W+ ]8 c+ d* j* \
最新的占士邦電影也有一段:年輕的武器專家 Q,與占士邦相遇於國家畫廊,年輕人自我介紹,我就是 Q了。5.39.217.76- {6 o: S6 i! E& T7 C
邦:你開玩笑。公仔箱論壇 C! a! P- P D/ A. t, J2 O
6 M8 U% ~0 ~$ ^; e# t2 i
Q:為什麼?因為我沒穿一件實驗室的白外套?
2 [0 [( k$ b; Y: w5.39.217.76邦:因為你還有暗瘡。5.39.217.76* X# A7 h% v/ s$ i
3 S3 s' R- |2 t0 o公仔箱論壇Q:我的臉容,不相干吧。
# s# y0 h2 d6 O2 d% P; \5 n邦:你低下的能力卻相干。7 A% ~$ W- _% U; G7 C
& m' Z! m# ]; h4 p& n9 gQ:年齡不一定是效率的保證。tvb now,tvbnow,bttvb* h2 @2 M2 h! x/ l* A
邦:年輕卻不保證必有創意。
3 R; U M# ]& `, c( u$ l公仔箱論壇, C+ }! J4 R' [, `* Z& k+ E0 ]
) H7 r7 T5 z) y4 L5.39.217.76這段對白就像比武,跟動作片一樣,如高手過招,卻又並非超現實。英國知識分子、議員、政客,詞鋒銳利的人很多。雖然這段對白是電影,但其中有幽默、有急才,也有不顯山、不露水的潛台詞( Understatement)。
6 a4 _% M* |3 X9 I7 K" Z. |
, ^; D/ Q( ~1 ~, B/ b* p學英文,學到講話時,帶有留白的曖昧,但對方一聽就會意。英國人時時「扮豬食老虎」,善於隱藏實力,有孫子兵法之風,看看唐寧街首相府之樸實,與白宮的威豪相比,再看看美式英語,時時畫公仔畫出腸,美國政客講話之言詞誇張,即可知英國人表面好像「好易俾人搵笨」,其實布局深遠——給香港部署的機關,到今日,就令中國大陸頭痛不止。tvb now,tvbnow,bttvb# ?1 y0 Z( O, x: ~
% b6 I+ X# u1 {, D英語不是一開始就有「文化」的。最早期登陸的是羅馬人,講拉丁語,今日只剩一堆石頭,那時尚無英文。九世紀開始的維京人,是一群海洋的游牧民族、英語中的羊( Sheep)、狗(Dog)、柴木( Wood)、泥土( Soil),都是簡單一個音節,就是最古老的詞。
9 E3 F- g* l6 w1 {7 Dtvb now,tvbnow,bttvb( c, Q8 G0 \* N/ R' f' Q2 \
英文是在基督教傳播之後才開始「升呢」的。拉丁文和古英語互相融和,產生了信仰。那時開始的新詞語,像「天使」( Angel)、「福音」(Gospel)、主教( Bishop),開始是雙音節,而且愈來愈多,比起只表達日常生活經驗的「太陽」(Sun)、「月亮」( Moon)、「手」( Hand)、「足」( Foot)之一個音節,又邁進了一步。到莎士比亞時代,長字和單音節詞彙已經很多,因為有許多抽象觀念出現了。然後,哲學也發達了,科技也誕生了,英文變成一座丹爐,金木水火土的都齊全了。- P1 H* O1 m U& {/ B& }
' |' ^* q( O7 |5 h* ^. F) N/ k( z5.39.217.76
2 c: K& S9 T/ r6 A4 Jtvb now,tvbnow,bttvb中文在孔子時代,已經有了「禮」、「仁」和「天命」之類的抽象詞,中國文化的起步早得多。中國的象形字一向單音節,似乎妨礙了中國人的思維向複雜的概念發展,但同時「天人合一」之類的老莊思想,又形成了抽象思維。中國文字與文化的關係,由是之故,我認為很矛盾——中國人可以很聰明,也可以很愚昧;可以心思縝密,尤其是「有罪推斷」的誅心之論,但也可以很粗疏,例如並無證據,就可以指責「反革命」、「裡通外國」、「勾結外國勢力」一大堆抽象罪名。這樣的「文化」,不論有幾千年,在實踐之下,不斷的製造仇殺和悲劇,我認為,令人怕怕。
8 o" J& `! a5 \, t
* ?" |9 H6 R1 M9 z& V英文的發展是單線的,不像中文一誕生,就已經出現象形「日」、「月」、「鳥」、「馬」之實,與「天」、「地」、「仁」、「孝」、「禮」抽象之雙向。所以在英語世界,人際關係較為簡單,而潛台詞之發達,並不形成猜忌和迫害,而是產生了幽默。tvb now,tvbnow,bttvb# }: O6 ^ ?' B
tvb now,tvbnow,bttvb! ?/ Y6 r$ w5 i# B' s) o
) Q5 ?' L- I2 |& h' S5 s
( n0 u, L4 m ^0 Q. A公仔箱論壇中文本來也有優點,看唐詩就知道,中文的意境比任何文字都高,但經歷過一九四九年以後的反右、「文革」,中文文化裡優美的特徵,像北京的舊城一樣,被毛共和愚昧的中國小農剷除清光,於是壞劣的留下來;帝王的猜忌、奴才的逢迎、文字獄的迫害、思維的僵化,好的全部丟棄,劣幣驅逐良幣。到了今日,何謂「學好中文」?好的中文,已成歷史,優雅的中文,如中國以前的士大夫一樣,是一個消失了的階級,已經成為死語言。
; k/ e* D% ?( G; t8 q# }* \tvb now,tvbnow,bttvb3 \* }0 O$ q+ s2 K. _7 j u
* z2 k# k, m- s/ I; k' `公仔箱論壇 _" e3 K; [! B5 P4 h0 z5 U$ X
拉丁文不再流行,卻並非死語言( Dead Language),因為教宗和梵蒂岡還在使用。優雅的中文才是「死語言」,因為,中國文化的靈魂已經死亡。* G$ F N# H* w! M
今日的華人下一代,包括台灣和新加坡,如果追逐「雙語」,必須懂得將力量時間的成本用在刀口上。中文粗通,看得懂文件與共黨八股即可,你自己不要這樣,但要下一代學會優雅的中文,如余光中、白先勇什麼的,所花成本不菲,送去什麼北大清華暑期班,更絕不可能,不如省回那份力,學日文,或一門歐洲語言即可。tvb now,tvbnow,bttvb3 a. X6 \5 u* Q5 \$ y
( _. ]8 x% K7 Ptvb now,tvbnow,bttvb或者回頭是岸,精研英語,愈學愈深,將英文修煉成境界。人的一生很短,不要跟愚昧的人瞎糾纏,浪費時間,所謂「語文政策」,本人所見,不外如是。
7 h/ K- C8 L0 A* K3 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb6 ?- w f" k: ^) c% G3 w
: h" b5 j% z L' l+ vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ Z9 Y! ^3 b' T# M5.39.217.76
5 H( M4 F! H6 |, P |