科學翻譯不當●答案模棱兩可 UPSR試卷再引争論 二零一二年九月二十八日 淩晨十二時二十八分
8 l% q! ^. W/ ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb( ?5 t7 F5 z/ a. ~* ^5 @. ^' f* N, {
0 z# [2 x: R: s" K% o( x4 c公仔箱論壇 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ U) J1 W0 y ~$ S3 V- W4 E
(槟城27日訊)2012年小六評估考試(UPSR)試卷頻傳出現問題,繼最後一張試卷“小學能力傾向檢試”(Ujian Aptitud)出現印刷錯誤後,這次是科學試卷的中英試題翻譯有問題!
q9 H! A K, E: l1 J* o" ztvb now,tvbnow,bttvb逾百人留言讨論
$ L1 v; r: q: P8 @, [tvb now,tvbnow,bttvb一名全職媽媽周二(25日)在部落格和面子書上張貼兩道科學試卷的問題,申訴題目翻譯不當、考題本身“很有問題”,引來衆多面子書網友廣泛讨論。這兩道問題分别是第26題和第5題,在張貼的短時間内就引起不少人讨論,約有逾百個留言。
/ p! f$ r) C5 r7 G% t& N公仔箱論壇第26題主要是華語翻譯出現問題。其題目和答案選項是:“艾娜在進行一項戶外活動。她的鉛筆削幾次後變短了。爲了能繼續使用這支鉛筆,艾娜可采取的最好方法是什麽?”A 鉛筆綁在吸管上,B 鉛筆綁在樹枝上,C 鉛筆綁在蠟燭上,D 鉛筆粘在湯匙上。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 n4 {- H% {- L
學生須分秒必争應考tvb now,tvbnow,bttvb1 v$ K* c9 p/ o+ x* F
自從這道題目張貼在面子書後,引起許多網友熱烈回應。有些網友認爲答案應該是B,但是華語翻譯卻讓人誤解,必須耗時讀多一篇英文習題才能了解含義,并質疑出題老師是否考慮到學生必須面對分秒必争應考的境況。有些網友認爲選項B讓人聯想到“綁在樹幹上”,還有人質疑這道考題與科學有什麽關系?
" }* i, P' u0 d G
& X4 D5 C8 A- g5.39.217.76相關照片5.39.217.760 @6 M, Q! |$ z% y# k; h

) x0 i/ ~; Q: \% l! `0 D( }■ 家長鄭帶帶在面子書張貼小六評估考試第5題後,引起網友廣泛讨論。
3 {$ \: _7 w% ^- } 公仔箱論壇9 T# _$ a% r9 P4 h7 R1 f1 W+ Z
■ 家長鄭帶帶指出,在小六評估考試中,科學試卷A第26題的英文字“stick”泛指枝條或柴枝,卻被翻譯成“樹枝”是不正确的。 |