返回列表 回復 發帖
We Do Chicken Right We Do Chicken Right ~
gogogo~ 
ha ha thanks
OMG, 咩翻譯0黎0家...
唔錯:onion05:

thanks for share

thanks for share
thanks for sharing
hahaha...i never thought of translate that in chinese is that funny
还有一个

we do chicken right

我们很胆小,对吧?
潜水修养中...咩事干请pm我^^"
原帖由 yyq18sh 於 2007-12-8 04:47 PM 發表
老师把 KFC (肯德基) 店里的广告We Do Chicken Right 发给学生翻译。
结果有多种答案:

1、我们做鸡是对的;
2、我们就是做鸡的;
3、我们有做鸡的权利;
4、我们只做鸡的右半边;
5、我们只做右边的鸡;
6、我们 ...
haha,thx 4 sharing...nice
在雨中等待我的愛
精彩!!!顶你!!!!!!!!

回復 #1 yyq18sh 的帖子

HAHA funny
返回列表