返回列表 回復 發帖

[時事討論] 蘋果香港網商店用羅馬拼音 遭網民奚落(圖)

, r4 A) y" g7 P9 x2 e% z* T# b
香港蘋果電腦旗艦店,位於租金昂貴的中環國際金融大廈。

tvb now,tvbnow,bttvb# z+ y: e8 b6 Y" I- Z
5.39.217.76/ u; ?/ k0 A0 v& l3 ^
中國語言的複雜性,外國人只是一知半解,蘋果電腦不久前在香港推出iTunes網上商店服務,用戶可以從網上購買或租借電影和音樂,但這家總部位於加州的美國公司,卻不知道中文有普通話讀法,也有香港人最普遍的廣東話讀法,蘋果公司因為在香港的網上商店採用普通話的羅馬拼音,而遭到港人揶揄嘲諷。有香港網民在“推特”說:廣東歌,就請你們用廣東讀音吧。
0 ?5 P4 b5 }" A5.39.217.761 K$ t- M8 r; A9 m
蘋果上星期在香港推出網上iTunes商店服務,但卻將香港歌手的廣東歌名,統統採用普通話的羅馬拼音讀法,讓港人一頭霧水,例如《秋風秋雨》一曲,蘋果商店上寫的是“Qiu Feng Qiu Yu”,但只會講廣東話的香港人,卻不知其所以然,因為廣東話的讀法,應該更接近“Chou Fong Chou Yu”。4 R/ s) S. n4 ?  _; \, x
; u6 i: J- a* y& ]: C5 r$ @
香港雖然已經回歸15年,但此間人口有大約96%堅持使用廣東話,有些甚至抗拒普通話的“入侵”。事實上,廣東省當局不久前推出禁止電視和電台採用粵語廣播的政策時,不少香港人更北上聲援廣東人。tvb now,tvbnow,bttvb1 i% W/ e( S) W
, S5 t/ I  n- [1 @$ ^4 g: p% F
此外,儘管大陸內地一直採用簡體字寫法作為官方文字,但香港和台灣迄今仍然堅持採用傳統字,香港最近甚至有民間團體採取行動,杯葛一些採用簡體字宣傳的香港商店,他們杯葛的商店,包括在大陸內地亦有分店的香港服裝零售店「佐丹奴」Giordano。近年由於有大量來自內地的自由行旅客,香港不少零售店都改用簡體字宣傳,招徠這群消費力較強的顧客。
- v8 E# |1 f# \( g# f( n1 _公仔箱論壇
+ z% S0 B4 b. D/ w/ Ctvb now,tvbnow,bttvb蘋果電腦公司今年6月底開始在香港以及其他亞洲11個市場推出網上iTunes商店服務。
返回列表