4 X$ \4 f# b# T, L
在不少西方人眼中,中國人仍未開化,有大聲喧譁、隨地吐痰、不守秩序等等壞毛病。不過,錢能通神,也能令不可愛的中國人變得可愛起來。為了招攬中國遊客,全世界各地扭盡六壬,巴黎鐵塔春節亮紅燈,美國購物中心為中國豪客清場,都不是甚麼新聞。最有用的一招當然還是使用中文商品說明,或者在廁所掛上「上前一小步,文明一大步」之類標語。
* }: x" Z- p- Y- t6 W' v5.39.217.76/ q& Y7 O0 F' i: J/ d8 {( D
在全世界大行其道的簡體字,最近在香港卻遭到冷遇。有大型連鎖店在宣傳廣告中使用簡體字,也有食肆用簡體餐單,均引起不少非議。有人批評簡體字「入侵」之風不可長,內地人來港應入鄉隨俗,本地商家沒有必要為了迎合財神爺而放棄原則,摒正體字而就簡體字。
6 m5 n4 b8 c3 G( _6 K* M3 f+ K/ ?tvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.767 d1 K% y) Q, n9 y n8 ?
繁體又被稱為正體,也許是受到台灣的影響,因為台灣人自認中華民國是正統,所以繁體字也是正體字,說簡體則帶有貶意。/ t0 X3 U6 \ m
& Y+ j1 V. x& T" I) v! d5.39.217.76其實,繁體也好,簡體也好,都是中文。文字並不是一成不變的,從甲骨文到金文到篆書再到繁體,一直在演化,簡體自古就有,中共建政後考慮到國人文盲眾多,繁體字不易識寫,於是選用了二千多個約定俗成的簡體字,這對普及文化發揮了一定的作用。簡體既非中共所創,香港人沒有必要恨屋及烏,因為不喜歡內地政府及內地人的不文明行為而株連到文字。在本港的茶餐廳,餐單經常使用簡體字,如「飯」寫成「反」,「麵」寫成「面」,大家都知道是甚麼意思,可見所謂簡體「入侵」之說,完全是誇大其詞。3 f" v; S6 ^/ H$ f1 L8 u8 W
: B( a& j# B8 C# L- P簡體字引起爭議,其實是中港矛盾的投射。然而,中港兩地交流日益密切,內地客個人遊支撐起本港經濟,無論如何抵制簡體字,簡體字都不可能在香港消失。繁簡兩體和平共處,才是寬容的態度。
6 S/ d3 ]8 v, Q4 }" R( i" x7 C1 m% L; g: l g: v2 K5 b
香桐仁 評論員 - 太陽報
3 r' H7 p6 V+ f8 P- @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 |