返回列表 回復 發帖

【teamtalk】罗西基返回枪手大本营

【teamtalk】罗西基返回枪手大本营 - 20 Nov 2007

托马斯·罗西基获准返回阿森纳,他将错过与塞浦路斯的欧洲杯小组赛最后一场比赛。

这位中场球员在周六3-1战胜斯洛伐克的比赛中破门得分,捷克已经稳获2008欧洲杯决赛资格,阿森纳要求罗西基是否能回到俱乐部。
罗西基认为这次胜利比去年第一轮3-0对斯洛伐克的完胜艰难的多。

“比较我们去年在巴拉蒂斯拉维亚的胜利,斯洛伐克已经变强了,”他说“他们试图打控球,奔跑积极,我想他们是不好对付的对手,所以这是我们加倍庆祝自己胜利的原因。”

“在某些时刻我们让对手控球,他们的很多球员压上了,这样我们获得了机会,上半场有几次我们人数占优,但没有转化为进球”.

“我的进球来自快速反击,我冲在第二波,在被解围后球到了我的脚下,球正冲着我的脚背而来,我很舒服的用脚背抽了一脚”。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

Rosicky returns to Gunners camp

Rosicky returns to Gunners camp - 20 Nov 2007

Tomas Rosicky will miss the Czech Republic's final Euro 2008 qualifier against Cyprus after it was agreed he could return to Arsenal.


The midfielder played and scored in Saturday's 3-1 triumph over Slovakia but, as the Czechs had already secured qualification for Euro 2008, Arsenal asked if he could return to his club.

Rosicky insists the victory was tougher than last year's 3-0 demolition of Slovakia in the first qualification meeting between the sides.
"In comparison to our last year win in Bratislava, the Slovaks have quite improved," he said. "They are trying to play passing football and run a lot. I think they are an unpleasant opponent and that is why we appreciate our win more.

"At some moments we let the opponents play and they went forward with more players, which led to our chances. In the first half we outnumbered them several times, but did not capitalise on it.

"My goal came on the back of a fast-paced counter-attack. I was in the second wave and the ball found me after one of the clearances. It was going straight against my foot and I hit it with my instep well."
这绝对合情合理,因为捷克已经稳获2008欧洲杯决赛资格,应该让ROSICKY 好好回到球会TRAINING以便对垒WIGAN时上阵!
返回列表