返回列表 回復 發帖

[新加坡] 改走溫馨路線 獅城“食譜”賣屋

新加坡建屋發展局改走溫馨路線,昨天刊登各報章的廣告,不再用以往“硬邦邦”的設計概念,改以食譜的方式呈現售屋詳情。
. P) u$ z6 ?) n  F& w" E英文直譯中文不知所云
( h* V( a7 x1 L! {' dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  K) p. [5 H! w
美中不足的是,華文廣告的內容多處直譯自英文廣告詞,令人不知所云。: Y# u1 S, w7 R" q: n4 j7 q3 w
. m: z! u' K! O. H# A2 ^! L' K2 R
這則半版的報章廣告,主題為“建造您心儀的家園”(Recipe for your perfect home),與讀者分享各項最新預購組屋專案的構想圖和基本資料,以及剩餘組屋銷售計畫的26個地點,希望購屋者從中獲取資訊,調製出理想的居住環境。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 |" c" m5 O3 d, M- v
$ [* T. I! ]' u5 p) S
廣告設計從簡,周邊以巧克力、雞蛋、麵粉等食材的圖案點綴,視覺上充滿了暖意。它所呈現的資訊也簡單易懂,方便公眾瞭解詳情,令人眼前一亮。) D: W; ^; T8 T: |! u1 u6 m6 U& {- N

5 H: h8 K# V# u7 |' @不過,廣告為強調這次有大批新組屋將在成熟組屋區興建,在英文版中提到“A large sprinkling of mature estates”,華文廣告卻翻譯為“大方撒上已發展組屋區”,讓人摸不著頭腦。
! @3 M  L+ e* b9 n* w公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb: O. V+ _4 q" P3 k( }
新加坡建屋局受詢說,廣告設計靈感取自于烹飪食譜,文字為配合概念,特意以創意方式經營。
! D9 f- L# }$ {% l) F5.39.217.76
: b3 z( p1 f5 G9 |5 q/ [5 [不過,一些中文讀者可能對中文版的文字感到彆扭。
; W: z' c# ^: @* i, U6 K6 t公仔箱論壇5.39.217.765 ]0 S% S  g% |  V' N) ?
為提供有意購屋者有關銷售組屋活動詳情,當局經常採用不一樣的創意概念,以更好地向他們傳達資訊。
返回列表