4# aa00
$ s& k3 y* R, p1 h" MThank you for your explanation. The reason I query the name is that 咸 is also a traditional form of a word whereas 鹹 is seldom used in a name. I have an inclination that the intention would be 郎咸平.tvb now,tvbnow,bttvb7 D, }% W! @3 E0 e! H0 ?. I9 r5 w
* `" }" \/ ^8 A% r% z5.39.217.76I quote part of a dictionary for the word 咸 (traditional form) as follows:
0 m$ f% d( Q, Z+ F
1 u3 b5 o" u0 |+ A& D5.39.217.76咸 xián verb7 ^; Y3 q$ L, J# i
* y- I& }. i( r1 v• (會意。據甲骨文。從戌(xū),從口。戌是長柄大斧,“口”指人頭。合起來表示大斧砍人頭。本義:殺)公仔箱論壇6 \" P7 w0 s6 k, Y
• 同本義 / 咸劉厥敵。——《書•君奭》公仔箱論壇7 ~4 u; r) Z7 b. {% v6 F
• 畢;終 / 迄始皇三載而咸,時、激、地、保、人事乎?——漢•揚雄《法言》
/ j$ _8 B" D' N+ Q; X5 a! ~" S• 感應 / …窕則不咸。——《左傳》
6 s& K1 v2 Z" G% M1 Q• 又如:咸腓(妄動);咸感(陰陽相感,夫婦相和)TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: c* o1 x; w) }; _4 o) }1 k
5.39.217.76 K) P$ @9 m9 N# C
咸 xián adverb
* [9 |7 Q, c; f- z* D
5 ?( O6 u. Y- a7 N& h; ctvb now,tvbnow,bttvb• 普遍都,全部 / 咸,皆也,悉也。——《說文》 / 庶績咸熙。——《書•堯典》 / 周邦咸喜。——《詩•大雅•崧高》 / 村中聞有此人,咸來問訊。——晉•陶淵明《桃花源記》 / 咸憮然。——唐•柳宗元《柳河東集》 / 京城學者咸怪其無征。——《后漢書•張衡傳》 / 屬吏咸伏渴。——《明史》公仔箱論壇6 U8 s/ _) H, G3 L4 i% e7 I, i
• 又如:咸叨福庇(都借光沾了福氣);咸宥(全部寬恕);咸臻(全都到達);咸五登三(帝德廣被,同於五帝而超於三王)公仔箱論壇 k. ]* d4 I' B) o8 e
• 共;同 / 敦商之旅,克咸厥功。——《詩•魯頌•閟宮》tvb now,tvbnow,bttvb6 z' l6 d1 U" [
2 R3 s T$ o) y' @
咸 xián adjective& p* T- d! U5 E: {! Q+ | E7 \" v
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" a7 h$ m# z3 l) O, y
• 普遍 / 小賜不咸,獨恭不優。不咸,民不歸也;不優,神弗福也。——《國語》
2 [: J4 @4 x9 l. u+ E' U+ U7 r1 Y( I• 協和,調和 / 舟中鳴鼓若競渡,挽人從山石中聞鼓聲而咸力。——《天工開物》
( Y8 m; T) K) ` ~. N; J$ g3 N公仔箱論壇• 和睦。如:咸平(和平;太平);咸和(協和;和睦)5.39.217.761 \% k- m) N1 ~4 \* W
; _* @, t$ v& E: V8 jtvb now,tvbnow,bttvb咸 xián noun
) p; ]5 h4 b7 @2 |( C0 b5.39.217.76公仔箱論壇5 W3 q& {7 L% _9 M3 A
• 咸陽(今為地級市,位於陝西西安西北20公裡)。中國古代文化的發祥地。公元前350年秦孝公都咸陽,城市宮殿林立。公元前206年為楚項羽焚毀,簡稱咸TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 c/ Y. V' T2 G9 p
• 古樂曲名。即咸池。如:咸英(堯樂《咸池》與帝嚳樂《六英》的並稱)5.39.217.76, \) u* x& g* A# t- X m
+ S$ {$ c/ j* @3 X0 E/ d k5.39.217.76公仔箱論壇/ z0 L* b' U! t8 Q$ M3 `0 W
Anyway, this is only my thinking and just settle this without further ado. Thank you. |