税收局电子报税 中文翻译错误百出 二零一一年四月二十四日 下午五时二十三分+ f' I* N. N- y
公仔箱論壇, i6 `1 H1 E! B- H2 T8 N& S
(槟城24日讯)内陆税收局在鼓励民众电子报税的同时,却没有提供中文版本给不谙国英语的民众,连官方网站所“推荐”的谷歌中文翻译更是错误百出,引争议!5.39.217.768 p$ ]. y: @% n) X0 ?
近日,本报接获读者来电投诉,指内陆税收局(Lembaga Hasil Dalam Negeri)官方网站的中文版本,错误百出。他举例,在该官方网站的首页,简单的电子报税(e-daftar),就被翻译为“电子赶快”;而电子扣税系统数据(e-Data PCB)则被译为“性病电子数据”。
z& o2 q) u9 `- _2 P' A6 y dtvb now,tvbnow,bttvb读者投诉 出现奇怪名词tvb now,tvbnow,bttvb8 h: |: z! ]7 } C
针对这些奇怪的名词,他开始感到质疑。经过他细心观察后发现,原来该局官方网站所谓的"Mandarin"按键,所提供的中文版本,是经谷歌(google)直译,除了没有根据华语规范的译名,而且所翻译的意思也完全不符合。
6 x+ \! c4 G, ^' w9 Ntvb now,tvbnow,bttvb吁税收局交代
7 u5 y( d* [" q+ e" q5 q8 a, @) ~5.39.217.76对此,他向本报做出投诉。他认为,内陆税收局有必要针对此事做出交代,毕竟,这是网民通过其网站点击,而进入谷歌的翻译版本,这明显是该局在误导民众。他认为,如果是我自己到谷歌去搜寻到这些错误的消息,不要紧,问题是这是通过该局英语和国语版本官方网站,所找到的管道。
$ |4 b. h7 P5 ]1 G* X) K公仔箱論壇有误导之嫌 翻译系统引诟病
+ m. _- K8 K7 w) `) z公仔箱論壇雅虎中文版本,也出现同样的问题。针对这项读者来电投诉,本报记者亲自上网查询,并发现确实有这样的问题。公仔箱論壇# u/ M8 I& O( H2 M' F
谷歌雅虎翻译不完善
7 m" s0 N2 X+ v4 Ytvb now,tvbnow,bttvb记者先后,尝试浏览谷歌和雅虎的翻译系统,并发现有关翻译做得并不完善。例如:电子报税(E-daftar),谷歌把它翻译成“电子赶快”,雅虎则是“电子daftar”。而电子扣税系统(e-PCB(Potongan Cukai Berjadual)),谷歌译为“电子性病”,雅虎是“电子印刷电路板”。
9 W; r% K9 z+ |0 E, w9 o较早前内陆税收局(Lembaga Hasil Dalam Negeri)通过媒体公布,本月22至30日开放,让市民通过电子报税方式报税,以省却许多繁文缛节,既方便又省时。
5 J1 I8 b" _& G# c- gtvb now,tvbnow,bttvb惟,马来西亚仍有些华裔根本不谙国语或英语,因此必须通过中文版本了解有关内容,方能顺利通过电子报税。但是,该局根本没有提供正式的中文版本官方网站,更令人失望的是,谷歌和雅虎的翻译版本不只是让人看不懂所翻译过来的内容,更有误导之嫌,网上的翻译系统再次引起争议。
9 c6 j1 g+ Z! q# x杨欣儒:重视华裔需求 应聘专人翻译
8 C# g" q9 W" B D2 y5.39.217.76马来西亚华语规范理事会副主席杨欣儒受询时说,华裔也是缴付税务的一分子,政府要收税,应该将华裔的需求一并纳入考虑,以显示对于华裔们的重视。, E) Y, R, n+ _6 F$ G' y
看不懂马来语以及英语的民众大有人在,杨欣儒认为,政府应该聘请专人,为官方网站进行翻译,以提供方便给其他种族。
, Q. v* j6 M- K( o) Z' X严苑凤:供参考不能依赖 中年青年都懂国语
7 i& p7 o9 b' Z7 n7 S2 K7 ]& @公仔箱論壇另一边厢,槟城日落洞小学校长严苑凤则持不一样的想法,她说,需要报税的以中年或是青年较多,而她相信身为马来西亚公民,他们只少都能明白国语,因此,关于电子报税没有提供华语一事,她则认为影响不大。
: V0 m1 m: q7 X+ c, T) _' zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。严苑凤说,那些不谙国语或是英语的民众,他们也能够到税务局找个别的辅导,在该局官员从旁协助下,申报者能够轻松完成报税程序。至于翻译方面,严苑凤则说,无论是谷歌或是雅虎广泛的被人使用,不过,充其量,它们只不过是提供参考的工具,不能完全依赖。公仔箱論壇+ d2 S" ?- l9 O6 F( e! W8 e
$ \! ?% x! K0 l- ]1 j% n! d j/ ~( d3 A
相关照片1 p7 K1 T+ s9 K0 r& q. q, \

7 [% I3 p" d0 \6 {0 Z; J7 g■ 谷歌翻译后,您看得懂吗? 7 d5 w- y7 t" m) i6 v% z8 Y* E

9 C3 r3 A( k, k! Wtvb now,tvbnow,bttvb■ 一些比较复杂的单词,雅虎更是直接翻译,为免错误,专人翻译更是必须的。 ' O1 n/ Y' S6 t3 ~

# S: R) @" f0 x9 J, u7 E9 T; u, K■ 自家电子报税,如果没有官员从旁协助,资料填写错误会带来麻烦。 tvb now,tvbnow,bttvb5 o3 T2 N& \, a' u' ~) y
" S( H. P/ l/ g$ t9 q! L1 r% m
■ 内陆税收局所提供的电子报税官方网站只设有马来语以及英语版本,只有通过主页,才能找到该网站所推荐的谷歌翻译。
! [5 q1 Y3 Y' B9 ?
4 {" Q/ @3 Q! btvb now,tvbnow,bttvb
/ |" z' ?# p- _2 x- o5 M4 D5.39.217.76 |