3 z0 e: _1 w' W1 s3 U% W/ mtvb now,tvbnow,bttvb
# k2 S# q p! v- _) q( |奧西曼提斯 (Ozymandias) by Percy Bysshe Shelley (王佐良譯)
" Y9 P; _: K% i8 R9 [7 U
3 M. A* D- O, Q4 \客自海外歸,曾見沙漠古國TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 M) F1 U2 h, Z1 ^; \9 X# {
有石像半毀,唯餘巨腿
! Z5 d- ?6 U# b9 m: f: j" S" w蹲立沙礫間。像頭旁落,- g' U; r% Y" P! j; k
半遭沙埋,但人面依然可畏,0 k8 p7 N, l5 L$ @+ V1 p
那冷笑,那發號施令的高傲,公仔箱論壇8 G7 N4 c9 [1 o4 n$ O! U
足見雕匠看透了主人的心,% N5 n$ q9 }+ f
才把那石頭刻得神情唯肖,5.39.217.76% n. P9 u5 }8 T3 S' T$ Y
而刻像的手和像主的心
/ T6 F) {: J, G { B早成灰燼。像座上大字在目:
; e; I" j6 Y- D6 J$ x# W# x7 _tvb now,tvbnow,bttvb“吾乃萬王之王是也,tvb now,tvbnow,bttvb& n+ E! _* L6 j
蓋世功業,敢叫天公折服!”公仔箱論壇% y) ^3 [$ |- `! B
此外無一物,但見廢墟周圍,
}/ S: ~* B' }+ Q% _& V* Jtvb now,tvbnow,bttvb寂寞平沙空莽莽,
7 M; y9 i8 j/ g# ~! E伸向荒涼的四方。公仔箱論壇4 E/ j! G$ Z1 o2 S, @
I met a traveller from an antique land,
" m" d0 Z& Y% m( Q1 V: a x2 X
0 h( I$ k& J/ K, b; M; \. cWho said --"Two vast and trunkless legs of stone1 W5 V9 Y; k1 C, S- A. B$ d
Stand in the desert....Near them, on the sand,5 ^7 X5 z. \- W0 ~1 \/ O& J
Half sunk a visage lies, whose frown,tvb now,tvbnow,bttvb& q; \/ `5 R7 x
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
( j0 [! U+ e; r9 }" s/ p& R- T) P' K) W0 Z4 w% n) V
Tell that its sculptor well those passions readTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 B! _' m5 s# ]
Which yet survive, stamped on these lifeless things,$ n8 C# K5 _" V s
The hand that mocked them, and the heart that fed;
5 f- w+ y! E" Q4 l! KAnd on the pedestal, these words appear:9 K3 H9 a) H9 ]
My name is Ozymandias, King of Kings,
( D9 R+ R+ h- _) ?, uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Look on my Works, ye Mighty, and despair!公仔箱論壇5 e6 R( f: J& U- U. y9 m
Nothing beside remains. Round the decay
6 B% w& w8 i ]0 gOf that colossal Wreck, boundless and bareTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ [, _8 h' p# z5 A) J
The lone and level sands stretch far away." |