公仔箱論壇8 j, e( J) c4 V' }5 P
tvb now,tvbnow,bttvb; Y' L; I% b: _ ^
, @4 a8 c, \# r7 X- I- V5 O2 ~0 e. D# S, W. o7 `
tvb now,tvbnow,bttvb; R" q) m) ?% T5 T4 x7 D7 R
桃园机场一期航厦正在进行改建工程,为美化围篱,挂上台湾新意象广告布条,遭民众抓包,日月潭英文中的“moon”打成“moom”,民众指离谱。 图片来源:“中央社” 据“中央社”报道,台湾桃园机场一期航厦正进行改建,美化围篱的大型布条海报竟出现“菜英文”,知名景点日月潭的Moon打成Moom,网友戏谑地说“难道是山寨湖?”旅客也直呼太扯了。tvb now,tvbnow,bttvb3 O; x z5 c! M S4 }3 Z
: s a3 a) t% v, A- yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 报道说,一期航厦改建工程由“交通部民用航空局机场扩建工程处”负责,中华工程承包;为美化施工围篱,中华工程挂上台湾门户新意象的大型形象广告布条海报,印有知名景点日月潭、斜张桥及平溪等;因为机场是门面,广告布条海报除了中文,还有英文翻译。
( c- F6 S8 l6 _2 q" H# v6 v+ Xtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇2 T# Q: s+ |4 w+ G6 w( z
不过,有网友与民众发现广告布条海报中竟出现一堆“菜英文”。网友指出,最离谱的是日月潭“SunMoon Lake”竟翻成“Sun Moom Lake”,网友还戏谑地说“难道是山寨湖?”
; o- j" {+ R) g( C6 d KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% I" @7 h' ^. [公仔箱論壇 至于斜张桥之美“The Beauty of XiezhangBridge”的of也不见了,网友说“太扯了,台湾门面脸丢光了!”
5 ]* l1 y4 q& ]2 w! `+ s8 ^tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇- x' t( } |4 P) f3 g* d7 B
进出机场的旅客也说,这样的翻译太不专业;一群香港旅客看了更是哈哈大笑,说这样的翻译真的很怪,特别是“Moom”,大家都看不懂。
9 a0 L" B9 c4 N* D
# i# y) [' {. G2 s3 e0 h1 p# {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 桃园机场公司接获投诉,立即通知扩工处及中华工程,中华工程人员9日下午带着黑色胶带将“m”贴掉一边,变成“n”;至于其他翻译错误,将在近日内更正改进。
8 n; e; @7 U O: i u |