返回列表 回復 發帖

[馬來西亞] “舞獅”還是“獅子舞”

(吉隆坡11日訊)“舞獅”?“獅子舞”?+ m, G9 p! N1 t2 @
舞獅高樁舞原創者兼關聖宮龍獅團顧問蕭斐弘師父,認同馬來西亞華語規範理事會副主席楊欣儒所指,以“獅子舞”來統稱舞獅活動。5 J4 X% P1 z" h( O+ t+ z, A
但是,關聖宮龍獅團團長陳忠興及二十四節令鼓創辦人之一陳再藩,則不苟同上述詞句用法。8 A  }& s( [" n
蕭斐弘指出,舞獅在每個地方用詞都不一樣,英文叫做“Lion Dance”,也就是獅子舞,日文譯法也是獅子舞,所以生活化通俗詞句來統稱舞獅活動,比較貼切。/ o$ B# d' v* L+ Q
每個地方用詞不同TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 f: e* B/ ^% F# h: O$ ~2 K! j: O
他說,舞獅現今已不僅是一種民族活動或中華文化,舞獅舞龍更應該是一種全民運動及藝術性表演。
; F9 t) E  d4 M公仔箱論壇他是針對一年級華文寫話練習本中,因以“獅子舞”一詞形容舞獅,引起各界廣泛討論一事,受詢時對《中國報》這么指出。
1

評分次數

  • civicboy1969


平壤核子能源研究所
返回列表