返回列表 回復 發帖

[美洲] 新版本刪“黑鬼”等字眼 馬克吐溫名著“消毒”

(美國‧華盛頓7日訊)陪伴許多人成長的美國作家馬克吐溫名著《頑童歷險記》和《湯姆歷險記》近日推出新版本,但讀者卻發現書中所有像“黑鬼”(nigger)這樣帶有種族侮辱性字眼全都被刪除。+ I0 W6 K' K* J6 `+ R* R' C

7 q& B7 L+ r- @6 F; M* H7 ttvb now,tvbnow,bttvb
批評人士稱,這顯然是受到政治影響。
( d  |7 x  G8 c; P' O/ Y8 j) S5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb9 X1 c7 [& y& R( E( [# i; x2 a

3 o+ P3 }1 R" I! y- t. \+ Z6 _$ Wtvb now,tvbnow,bttvb新版由阿拉巴馬州蒙哥馬利大學的文學教授格里本操刀更動,格里本近日接受全國公共電台訪問時說,他這麼做是為了拯救馬克吐溫這兩本深受兒童喜愛的讀物,免於成為“種族主義用語的犧牲者”。: n$ f. \$ F0 }) q7 e

, n0 ^; `, Y. @- u9 _7 ~5.39.217.76
格里本說:“我們目前生活的文化氣候已大大改變,所做的更動符合21世紀的種族觀點,我不會因此道歉。”
9 z* q3 p* l- T8 E: R+ Q2 L公仔箱論壇
  _2 E9 N6 e! |tvb now,tvbnow,bttvb
馬克吐溫的這兩部作品皆是19世紀末發表。
/ _2 M' u$ B. W) B9 N& Q公仔箱論壇
* V9 M. H* y2 T2 N, |* A公仔箱論壇
部份人抨“政治正確論”
- W# f' g' z. r, |+ cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。但是,格里本的作法已引發部份人不滿,他們認為原創語言是作品的一部份,正好是講解美國這一段陰暗歷史的最好教材。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- m2 c( [- W; |$ T
: }9 e( i: J  G( {) I7 J  o- [/ V
美國圖書館協會學術自由處主管瓊斯說:“馬克吐溫並不怕凸出他的國家的強項及弱點。他採用‘黑鬼’這個字眼,但他非種族主義者。”
, w; h5 ]4 l) H# j$ c! ]# Y9 B4 w1 e, s5.39.217.76# u/ \6 t/ D% z  ]6 i, h0 }5 |- g
《紐約時報》週四也以“這不是吐溫”為標題發表文章抨擊新版本。文章稱:“我們對此舉感到很害怕。不可能在不傷害作品原創真實的情況下,為吐溫‘消毒’。”
" K. g/ v# B$ a. o3 }# o+ |公仔箱論壇
, y: b% Q' n, q8 ^8 B" u. Y* J
也有許多人對所謂的“政治正確論”影響到這部偉大的作品感到憤怒。有讀者強調:“並不是《頑童歷險記》帶有種族侮辱性,而是美國歷史有侮辱性,這部書只是忠實記錄了事實。”
/ B, K! o; y* a0 j5.39.217.76
/ S* d, e2 h: p! d3 Q5.39.217.76“黑鬼”改“奴隸”5.39.217.76- n6 u$ D# H2 x- l) J: S3 k
“Injun Joe”改“Indian Joe”

0 `& o8 ]4 c" z新版的更動包括,在《頑童歷險記》(Adventuresof Huckleberry Finn)的主角哈克.芬的旅伴不再稱作“黑鬼”,改稱“奴隸”;而《湯姆歷險記》(Tom Sawyer)裡,對印第安人的稱呼“Injun Joe”也被“Indian Joe”取代等。
返回列表