星洲日报TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 B4 P' v* [% f2 f: P6 I1 s
2010-12-23 18:30 5.39.217.76( N7 O l/ ]( I* t
5 I8 F) Y4 o) I+ {2 L5 ^
(吉隆坡23日訊)首相署部長丹斯里許子根說,國家語文出版局將於明年出版馬來文版的中國經典名著《三國演義》,讓馬來同胞能夠瞭解華族的基本價值觀,從而促進各族的諒解與團結。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 K z% Z+ S% C& N' C A/ r+ j5 a
5 b9 k' Q' T) k0 s% W5.39.217.76他指出,《三國演義》是中國史上最重要的文獻之一,其故事發生在2千年前,書中一些主角已成為華裔子弟的楷模及偶像,特別是以忠誠、公正及重情義見稱的關羽,已被華族當作神明來供奉。
- k3 \* ?& E- U/ }6 J
$ s2 b: g. K; l! O8 Z4 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。“翻譯是一座橋梁,通過翻譯本能讓我們瞭解各族的文化及價值觀,拉近彼此聯繫,我們也應該將馬來文獻,翻譯成其他世界主要語文,如華文、阿拉伯文及淡米爾文等,這能有效地宣傳大馬,同時開拓各國的龐大市場,形成雙向交流。”
. C' \5 ^: S+ Ztvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.760 ^ h/ d( d4 Q6 Y/ q# E& M
他今日出席“大馬大專生翻譯馬華短篇小說比賽”頒獎禮後說,作為擁有多元種族的國家,大馬能在翻譯文獻方面,作出特別的貢獻,馬來文是世界10大語文之一,因此大馬很有潛質翻譯出世界級的文獻譯本。5.39.217.768 z; T' ~ I! Z. n6 E! B2 z6 p/ R
公仔箱論壇) h7 o0 ] q6 ^; |+ j3 H
他指出,將馬華作家的文學作品譯成國文,對於加強及豐富大馬的文化作品是非常重要的,因為語文和文化息息相關,這能有效促進文獻及文化交流,雙向翻譯有助於促進諒解及團結。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- g+ e# j7 S3 ~3 D- e% d7 j7 d& t
* ?: s. J& w" atvb now,tvbnow,bttvb嚴文燦胡德樂6年合譯公仔箱論壇3 j8 @( y, v: A" c! ]$ M. N$ D9 ?
馬來文版的《三國演義》是由嚴文燦及胡德樂耗時6年合譯的作品,嚴文燦今日也在許子根的見證下,移交120回、1千200頁的翻譯手稿予國家語文出版局總監拿督特慕茲。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: Z5 y& v9 P1 W& u( w( @
$ c& n" [; b+ E' q% w+ c
許子根說,政府將與銷售大馬譯者作品的國家協商,讓譯者能從譯本的收益中,收取版權稅,同時鼓勵更多人士投身翻譯文獻的領域。) b) d4 B$ o# @
5 ?+ m j+ T8 ^( C公仔箱論壇“之前大馬也曾將馬來文獻翻譯成中文,出口到中國發售,並取得不俗的反應。”tvb now,tvbnow,bttvb7 Y% l- S( y8 d0 n; j
$ z: w4 p' h) s
“大馬大專生翻譯馬華短篇小說比賽”是由國家語文出版局、大馬翻譯與創作協會及理科大學人文學院聯辦,比賽公開給所有國立及私立大專生參與,參賽者在20部馬華作家的作品中,任挑一部翻譯;比賽設有15份佳作獎及5份優秀獎,前者獲得300令吉獎金及獎狀,後者則獲得500令吉獎金及獎金。5.39.217.76* h9 O$ n: M& a
1 I' G1 R! a$ c" g$ i) d$ j
5.39.217.760 Z8 I% g$ n' Y1 s5 Z
許子根(左3)在《三國》電視連續劇的海報上簽字,見證語文出版局即將出版《三國演義》,左起為嚴文燦及特慕茲,右為大馬翻譯與創作協會會長吳恒燦。大會也贈送一套附有國語字幕的《三國》電視連續劇予許子根。 |