李伟伦 | 9月20日 傍晚5点40分晚上7点25分更新
2 K6 C2 l# U3 s& w
O& c5 ?2 _" I& W7 h
0 P" d8 e* ~) ?公仔箱論壇 赵明福验尸庭今日接纳一张据称是死者手写的字条作为证据后,这份写在A4纸上的中巫文字条留言终于曝光。该字条的函头注明“欧阳”,撰写人共向“欧阳”3次道歉,字条结尾是更是写着“我很累了,再见。”% L# T6 B/ @/ s/ a. o" N
% l( @' B9 X+ J4 m: h6 Z$ f) V$ o/ a总检察署在上午的审讯环节中,已经把“字条”呈堂,但无论是总检察署及赵家,依然不愿透露字条的内容,只有在查案官阿末纳兹里(Ahmad Nazri Zainal)接受盘问时,才证实字条是一张写有中文及马来文的A4纸。5.39.217.763 U. k$ |" ^$ A+ `% z
tvb now,tvbnow,bttvb1 a" K* C8 ^& B. \
经过午休后,验尸庭传召负责翻译该中文字条的法庭通译员陈情琼供证时,才向法庭供出字条的完整内容。; H- S% r! G+ i4 a
) U# I2 @/ p- c8 e: T& ]tvb now,tvbnow,bttvb字迹潦草,涂黑删错字TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 E7 ?* x) b' R. R& r" m5 ~. p2 y
% o9 P9 {6 u* d$ @1 E/ J R5.39.217.76不过,陈情琼依靠谷歌翻译器(google translator)所翻译的马来文版字条留言却掀起争议,特别是把原文的“再见”译成“selamat tinggal”,更是一直被赵家代表律师哥宾星揪住不放,连番质问。
, ~: P M7 E4 V% }" C" p公仔箱論壇5.39.217.76' ^' A" h" r- v+ I% U
根据记者的目测,有关字条字迹相当潦草,上有一团删改错字的涂黑。以下是字条的原文完整留言:公仔箱論壇* u) x8 w$ W# I3 D) O
tvb now,tvbnow,bttvb6 ?9 E- w4 y/ G0 b
“欧阳:
& S1 K5 [! R0 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! x$ l! i+ H& k/ z$ p
他们在没有复制我的电脑文件下取走了所有电脑。矛头一直指向你。对不起。不懂装懂,结果连累了你。我说,mendapat kelulusan YB。他们硬打成mengikut arahan YB,我帮不到你,抱歉。对不起,我很累了,再见。”
/ b& l2 g" T7 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 I5 ~) G. M; U7 Z$ Y: g5 d# O$ T' j& FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。至于陈情琼的马来文翻译版本则是:
9 C8 x: K3 \8 n. ]) W; X! Q公仔箱論壇0 }2 t$ Z- Q4 v k; m+ @- i
“Ou Yang(译音):
/ O5 ]" w% d/ T& \% T' r公仔箱論壇5.39.217.76$ ^; H& s* U4 J5 v1 r, O, ]! p
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& B% m: ^0 |6 p R# R0 [
Dalam Keadaan tidak menyalin fail dalam komputer saya, mereka telah mengambil semua komputer itu. Mereka asyik menyalahkan kamu. Minta maaf. Tidak mengerti tapi pura-pura mengerti, akhirnya menyusahkan kamu. Saya kata, 'mendapat kelulusan YB'. Mereka berdegil menaip jadi 'mengikut arahan YB.' Saya tidak dapat membantu kamu, maaf. Minta maaf, saya sangat penat. Selamat tinggal.” $ a% P9 l9 r' B! M% T
3 W, h; E1 ?8 d6 {+ Z* x
; I6 l; l* `5 t5.39.217.76赵明福在出事时,正出任雪州行政议员欧阳捍华的政治秘书。他是在2009年7月15日被带往雪州反贪污委员会总部问话,以协助调查雪州议员拨款案。不料,他在隔一日却被发现离奇坠楼丧命,卧尸在反贪会总部所处的沙亚南商业大厦5楼的阳台。tvb now,tvbnow,bttvb8 W7 r7 c( u0 d% D
4 t0 J6 A6 @, g$ f/ H6 m
相隔1年才把字条呈堂
5 @. q! g0 ]7 Z+ g3 R1 k5 Ttvb now,tvbnow,bttvb4 b1 R @+ T& M W/ Z8 Y
政府过后成立验尸庭来调查赵明福的死因。经过1年的审讯后,总检察署在今年8月9日突然要提呈一个“关键证据”,即去年即已在赵明福背包内发现的“字条”。公仔箱論壇9 W9 f) t" t! Q5 y0 Q
1 Z% a; n( F4 R( n% _! Vtvb now,tvbnow,bttvb查案官阿末纳兹里在供证时透露,本身是在2009年7月17日即已经发现,赵明福的背包内有数张纸及字条,但却没意识到这些物件的重要性,也没把这些纸列为证物。
7 q9 R; Y+ R" B& x5 w5.39.217.76* }* U# G4 M' w1 t
他在哥宾星(左图)的引导下宣称,本身是一直把背包锁在办公房的橱柜中,直到被一名柏迈医院(Hospital Permai)的医生巴蒂雅告知,在一起自杀命案中,自杀者通常会留下遗书时,才想要重新搜查赵明福的背包。) U. T; C+ }* |$ T# l0 ^1 I
$ E$ p! W9 A- P5 U公仔箱論壇他供称,本身在2009年10月7日第二度搜查明福的背包时,才把背包内的数张纸列为证物,并把这些纸送交化验组检查字迹。公仔箱論壇 k/ F. n% D2 R7 K4 k
9 v6 q7 A* Y9 o% Q' V: V" c
据阿末纳兹里所说,10月7日才列入证物名单的物件,包括了一张写有中文及马来文手写字体的A4纸张、2张中文印刷字体的纸张、2张A4白纸、1张前后写有罗马字母的纸张、1张会议记录及3张民主行动党的党员名单。公仔箱論壇- E9 ?, t; Y; {+ m
) j0 b. t1 I* h6 S) Vtvb now,tvbnow,bttvb利用谷歌翻译引起争议
7 n) s0 ^* H7 N; F; F; k1 [4 C公仔箱論壇
) k; [, C& b( G$ v9 o1 D6 i P' a& w拥有近1年法庭通译经验的陈情琼较后供证时披露,本身是在2009年9月4日,被要求翻译其中一张中巫文的字条。
6 _4 k& a. e5 d6 ]# R5.39.217.76
# h" ]5 x9 C0 d; d# Y现年23岁的她宣称,本身不知晓赵明福的案情,平日负责在法庭上翻译中英巫三语,以及处理这三语的法庭文件翻译工作。
5 A' s, \5 z$ p) d; v8 t* ^ Etvb now,tvbnow,bttvb. j- t/ ~1 x8 M- D2 G3 O. J
她是在国民学校接受三语教育,但没有翻译的专业资格。
# b& M8 o7 f& z8 r E w
6 x( J; A4 a/ L$ `8 a, O' ^1 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在交叉盘问环节时,哥宾星再三质疑陈情琼的字条翻译版本,最后从这名年轻通译员的口中证实,有关翻译本并没使用任何字典,只参考谷歌翻译器。
' B, s# v0 M5 h& H* m2 U公仔箱論壇
) S3 U1 |! q( a! X G* Y哥宾星:你有没有使用任何字典?1 S% R S+ Q2 d6 L, R) @
陈情琼:没有,但我有参考谷歌翻译器。
7 a/ I# u$ Q& z- G: Y! e3 f: Q4 Ftvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb" ~ ]: P9 S* v$ {
通译员当庭念字典翻译
* R3 j- m5 c3 m% B/ `/ f( v% eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* ^3 r: [& J" g U
哥宾星接着即出示两份不同字典的复印本,要求陈情琼当庭念出这两本字典,对中文字“再见”的翻译。5.39.217.76. V4 J' l! m B+ Z
, E7 q% P: f7 q4 b( d. z陈情琼于是按照指示照做。这两本字典都把“再见”译成“see you again”,但她却把这个中文字翻译成马来文的“selamat tinggal”。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- o$ P% E% ~8 t) e
: Q( o/ B$ ?3 [' g" s8 O' {' N1 V& V: y哥宾星也出示另一份字典复印本,迫使陈情琼承认,本身虽然把“硬打”的“硬”译成“berdegil”,但字典注明“硬”字也有“keras”及“kuat”的意思。公仔箱論壇- n6 p2 J+ i% a
5.39.217.76; }; |' L. B/ m/ o1 q
不过,陈情琼较后受到反贪会律师阿都拉萨(Abdul Razak Musa)的盘问时也表示,“硬打”也有“坚持要打字”(berkeras untuk menaip)的意思。
( \, }$ n6 [. E3 W1 p0 H8 `5.39.217.76
& F( u9 {0 T ^: T阿都拉萨追问欧阳身份tvb now,tvbnow,bttvb- C6 M1 J. G' F) D4 e. ?
" l" u. q7 k3 S* ^* x; ~9 H7 D5.39.217.76 曾在法庭内示范如何自己扼颈的阿都拉萨(左图),也追问陈情琼,字条上有否提到谁是函头所注明的“欧阳”。公仔箱論壇3 {; a( M7 Y/ \' O% |+ K: e4 F+ {
' N# x/ y6 V+ k) f# g5.39.217.76阿都拉萨:谁是字条中的“欧阳”?
7 D; J: u/ H+ z3 z$ q# ^; Q3 Z) _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- ]8 C5 n* b7 x8 N- \公仔箱論壇陈情琼:我不知道。
5 y) c2 v; J* ^' G. Wtvb now,tvbnow,bttvb
4 |: N( o4 `3 c, x1 {% j5.39.217.76阿都拉萨:字条3次向“欧阳”道歉,对吗?3 g5 F9 p f$ {7 @0 H' x2 ]: {0 C
5.39.217.76- |4 w) ^& i# a1 |: W" `7 b
陈情琼:是的。tvb now,tvbnow,bttvb, v# L, p' t% `: p7 G
公仔箱論壇) N& }% T, d) C/ x* Q* L+ G: f
阿都拉萨:他道歉的原因,是因为不能帮助“欧阳”,对吗?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 J$ g+ g2 }2 n% E3 v
tvb now,tvbnow,bttvb" Q- T6 E6 I! r. M, T' d7 I. Y- G' _
陈情琼:对。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 S; Y. _; a' C
9 A" B! G! [3 N: s5 e; z' N( ], ttvb now,tvbnow,bttvb指“再见”可译多个版本
& b* w3 ~4 W" {7 c' \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
+ X" d' n, ^: L- t n6 z3 Y, J阿都拉萨也询问,“selamat tinggal”与“goodbye”的意思是否一样,而总检察署律师陈福全则询问,“再见”是否带有“see you later”(待会见)的意思。4 `% l2 F: \" }# p4 ?4 G
5.39.217.768 p3 [, f1 c9 N K
对此,陈情琼的答案都是“对”,并指有关字条并没透露撰写人曾否遭受虐打。
5 x% m8 N Q5 G* p
; O r' a) Y0 l& ]" u6 s公仔箱論壇她也解释,本身使用“selamat tinggal”,是因为中文的“再见”可翻译成“selamat tinggal”、“selamat jalan”或“see you again”。
" k5 T! k" ]5 l3 k* K2 o$ Xtvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 v" B x0 `9 [# B/ }% f W
在供证完毕后,法庭宣布把陈情琼释出证人名单。由于哥宾星准备再度交叉盘问阿末纳兹里,验尸庭订于10月14日下午2点续审。
/ \+ I& [/ z4 |6 P6 J0 Z$ utvb now,tvbnow,bttvb
- N. r T# G4 Ptvb now,tvbnow,bttvb
; U2 b ?" t3 F$ s |